Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇是再生能源,制造出
氢气
汽油。
Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇是再生能源,制造出
氢气
汽油。
Les longs discours devraient être remplacés par des débats plus ciblés et des dialogues interactifs.
必须应以更有重点
辩论和互动对

冗长
演讲。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地
个别机构
重复性分析。
Le rôle de la société civile devrait compléter celui de l'État et non s'y substituer.
民间社会
作用是对国家
作用作补充,而不是
国家
作用。
Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.
信息和通信技术不能
真正
发展政策。
La sécurité dans ces zones serait assurée par la police.
作为
,这些地区
安全将由
察提供。
Elle ne peut tenir lieu de règlement politique négocié.
它不能
经过谈判取得
政治解决方案。
M. Lalliot propose que ce libellé soit remplacé par les termes employés dans la recommandation 1.
他提议用建议1中
词
该
词。
Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux États Membres.
专家组无论如何不能
会员国
作用。
S'agissant des autres mots pouvant remplacer le terme “dispositif”, on a proposé “code” et “valeur”.
作为可
“装置”
其他说法,提出了“编码”和“数值”这两个词。
Le Secrétariat a été chargé de trouver le terme approprié pour remplacer le mot “seuils”.
委托秘书处寻找适

词
“最低标准”一词。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
我们
报告不能
专家小组
报告,而是在某些方面是专家报告
前瞻性
延伸。
Au Qatar, la politique de remplacement des travailleurs étrangers par des nationaux s'est poursuivie.
卡塔尔继续推行使国民
外雇工人
政策。
Le terme “cession” devrait par conséquent remplacer celui de “transfert” dans la proposition des États-Unis.
因此,应
以“转让”一词
美国提案中
“转移”一词。
De nouveaux contrats collectifs ou individuels ont pu être négociés pour remplacer les anciens accords.
可通过谈判签订集体或个人合同,以
以前
裁决或协议。
La possibilité de se prévaloir des recours judiciaires ne remplace pas de tels mécanismes.
诉诸法院
权利不能
这样
机制。
Ils ne doivent pas pallier ou se substituer à la réforme indispensable du secteur public.
它们不应成为掩饰物,或
公共部门
必要改革。
La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.
重新安置可被视为
自愿回归
一种办法。
Le cadre actuel risque de remplacer l'ancienne approche unique par une approche «quadruple» ou «quintuple».
目前
框架则大胆地使用多管齐下
办法
以前一刀切
办法。
M. Sandoval (Colombie) appuie la proposition de remplacer les notations latines par des lettres.
Sandoval先生(哥伦比亚)支持用字母
拉丁编号系统
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。