Son fils, Kiichi Nakai, et sa fille, Kie Nakai, sont également acteurs.
同样为演员
中井贵一为女演员、小品文作者中井贵

生儿子。
生骨肉Son fils, Kiichi Nakai, et sa fille, Kie Nakai, sont également acteurs.
同样为演员
中井贵一为女演员、小品文作者中井贵

生儿子。
Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.
"那倒是真
。我要给
生女儿掠夺一空,给她卖掉、杀掉、吃掉。"
Lors qu’il s’en retourna dans sa famille naturelle, il etait pret a devenir un chef.
当他回到
生父母身边时他已经准备好成为领袖了。
Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?
一位母
怎能不爱自己
生
孩子?
Il souligne aussi la nécessité de prendre en considération les opinions des parents biologiques.
委员会还强调,必须考虑进
生父母
意见。
Des efforts importants sont faits pour rendre l'enfant à ses parents biologiques.
监管机构努力将儿童送回其
生父母身边。
Les enfants, indépendamment des conditions de filiation ou d'adoption, ont les mêmes droits.
子女无论
生
领
,一律享有同等权利。
Un coup de massue d'autant plus douloureux que ses parents naturels garderont Mona, sa soeur cadette.
当他知道他
父母抚
着他
生妹妹莫娜
时候,更是如同受到了当头一棒。
Une Américaine, enlevée bébé à l’âge de 19 jours, a retrouvé ses parents biologiques après 23 ans de séparation.
美国一出生刚19天
女婴被拐,事隔23年后与离散
生父母团聚。
Les parents naturels ou adoptifs ne supportent qu'une partie des frais de crèche ou de jardins d'enfants.
生父母
父母仅承担托儿所
幼儿园
部分费用。
Tous les enfants sans parents biologiques ont accès aux services de placement en famille d'accueil et d'adoption.
没有
生父母
儿童可以获得领


服务。
L'allocation pour enfants est également payée aux parents seuls chargés de la garde de leurs propres enfants.
儿童津贴也发放给对自己
生孩子有监护权
单
家长。
Toutes les parties concernées peuvent instituer une action en justice pour déterminer l'identité du père biologique d'un enfant.
当事各方可以采取法律手段来明确谁是孩子
生父
。
Cette disposition n'est applicable que si le conjoint du parent adoptif n'est pas le parent naturel de l'enfant.
享受此假
条件是
父
母
配偶不是该儿童
(
生)父、母。
L'unité de l'adoption trouve des familles de remplacement pour les enfants qui ne peuvent pas vivre avec leurs parents biologiques.
该司
处负责为不能与
生父母生活在一起
儿童寻找合适
替代家庭。
Toutefois, étant donné les technologies maintenant disponibles qui permettent l'identification du père biologique par l'ADN, cette disposition n'est plus nécessaire.
不过,由于现有
先进技术可对
生父
进行DNA签定,此项规定不再有必要。
S'il le reconnaît, l'enfant est inscrit sur le livret de famille du père, quelque soit le désir de la mère.
婚外生子女如果得到
生父
认可,无论母
意愿如何,都可在父
户口名册进行登记。
Selon la loi namibienne, les enfants nés en dehors du mariage ne pouvaient hériter de leur père biologique s'il décédait intestat.
根据纳米比亚法律,非婚生子女不能继承其
生父
未留遗嘱
财产。
L'ancien régime d'adoption prescrivait que l'enfant adopté porte le patronyme de son père d'origine plutôt que celui de son père adoptif.
先前

制度需要
子女随其
生父
姓,而不是随其
父
姓。
Cette entité a clairement renié la maternité ou la paternité de l'Organisation qui lui a donné naissance, d'une certaine manière, par césarienne.
很清楚,这个实体不认本组织为它
生父母,而从某种意义上讲,本组织是以“剖腹产”方式生下了它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。