J'ai reçu votre gentille lettre.
你亲切的来信。
J'ai reçu votre gentille lettre.
你亲切的来信。
"Nico Tigres", la peau délicate des enfants à la plus intime de soins.
“小虎尼可”给儿童细嫩的皮肤最亲切的呵护。
Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.
会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常感谢您的亲切接待。
Nous exprimons nos profondes condoléances aux familles éprouvées et notre sympathie sincère aux blessés.
对所有丧失亲人的家属
最亲切的慰问并对那些受伤的人
衷心的同情。
Je suis très touché de votre gentillesse.
被你的亲切所触
。
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.
感谢您对的亲切关怀。
Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.
您的亲切款待让深受感
。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他的亲切终于消除了的怒气。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好的气氛中进行的。
Parmi les cinq mascottes, Beibei est connue pour sa gentillesse et sa pureté.
在五个福娃中,贝贝是亲切和纯真的代。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好的气氛中进行的。
Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.
对你的亲切款待,
衷心感谢。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好的气氛中进行的。
Je voudrais tout d'abord adresser à Mme Rice les salutations cordiales du Ministre.
想转达杨部长向赖斯国务卿的亲切问候。
J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.
向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈的问候。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党
。
Les récents pourparlers de Londres ont prouvé qu'il était possible de débattre les questions épineuses dans une atmosphère cordiale.
最近在伦敦举行的会谈已经显,可以在亲切的气氛下讨论这种棘手的问题。
Je suis moi-même nouvelle à Genève et j'ai besoin d'encouragements, c'est pourquoi j'ai particulièrement apprécié vos paroles aimables.
本人是第一次来日内瓦,需要鼓励,这也是为什么
要感谢您的亲切讲话。
De même, je vous remercie très sincèrement des paroles de bienvenue chaleureuses que vous m'avez adressées lors de votre déclaration.
同时,最诚挚地感谢大家在发言中向
亲切致以的热情欢迎之词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。