Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各家电生产厂家来我司联系家电产品售后维修事宜。
Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各家电生产厂家来我司联系家电产品售后维修事宜。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。
Le COJO peut créer un secteur fonctionnel gérant les aspects des services aux clients.
奥运会组织委员会可以建立一个职能部门处理有关客户服务的事宜。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取资料,商谈合作事宜。
Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.
欢迎各厂家来电洽谈合作事宜。
J'ai besoin de conférer les détails avec mon avocat .
我需要和我的律商议具体事宜。
Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.
通知还提出了庆祝国际妇女节事宜。
Le défendeur était seulement tenu de s'occuper de la réexpédition des marchandises.
被告的义务只是关照货物的退还事宜。
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.
我现在请委员会秘书宣布有关事宜。
Je voudrais brièvement évoquer un aspect du suivi de nos travaux.
下面让我简略地谈一谈我们工作的后续事宜。
La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.
渔业部负责管理捕鱼事宜。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(5) 应迅速向已办理登记事宜的各供应商或承包商单独确认参加拍卖的登记事实。
L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.
联合国收到并依据政府有关当局的请求处理了四张信用证的延期事宜。
L'inscription des participants commencera à 8 h 30 ce même jour.
与会者的登记事宜将在同日上午8时30分开始办理。
Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
Nous prenons note des préoccupations du Comité.
我们备悉委员会关注的事宜。
Les licences sont régies par le Ministère de l'énergie et des mines.
发放营业执照事宜,由能源和地矿部管理。
L'Accord de paix global prévoit aussi des dispositions pour le retour des personnes déplacées.
《全面和平协定》也为流离失所人员返回原籍地事宜作了规定。
Il n'était pas fait mention de la participation d'États non membres de la Commission.
没有提到非委员会成员国参加工作组工作的事宜。
Israël devrait également coordonner le désengagement avec les autorités palestiniennes compétentes.
以色列还应该与巴勒斯坦有关当局协调脱离接触事宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。