Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.
我们从未发生过执。
Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.
我们从未发生过执。
Il y a de l'eau dans le gaz.
〈转义〉〈口语〉事情麻烦了。发生执了。
Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.
如今印度的面貌、风俗和种族执也在日益改变。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
双方执不下,几乎发生打群架,气氛十分紧张。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间的执。
Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.
他们之间只剩下的
执。
Hu Jintao a décidé de faire passer au second plan les querelles historiques.
**决定将放下历史执作为第二步计划。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《爱尔那尼》演,他们都会
执不休。
Il s'agissait principalement là aussi de combats pour la terre et pour l'eau.
战斗主要因土地和用水的执而起。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现执,双方应努力寻求达
意见。
Le conflit tient au fait qu'une cinquantaine d'employés exigent d'être recrutés directement par KTX.
发生执的原因是大约50名雇员要求韩国高速铁路公司应当直接雇用他们。
Cela évitera des difficultés entre organismes participants et permettra de contrôler les activités du Centre.
这样可以防止与其他参加组织发生执,并确保监督电算中心的活动。
La nomination du cabinet de M. Qarase a toutefois soulevé une polémique.
不过,卡拉塞先生任命的内阁则造选举之后的
执。
En cas d'un tel désaccord, le tribunal arbitral prend les mesures qu'il juge appropriées.
在发生此种执的情况下,仲裁庭应以其认为适当的方式行事。
Elles avaient entendu deux soldats discuter pour savoir s'ils devaient les tuer ou non.
他们听见2名士兵在执,是否应当将这些妇女枪毙。
Elle soutenait, pour sa part, que la situation était très mauvaise.
她表示,鉴于主席定期往访,她不想在局势变好还是变坏这问题
与主席
执。
Pour éviter la controverse, ce paragraphe a été supprimé.
为了避免此类执,已经删除了该段。
Le seul autre point de conflit est lié au droit d'héritage, qui est limité aux homes.
其他唯的
执点涉及继承权问题,对于男子,这
权利是受到限制的。
La raison pour laquelle je cite tous ces exemples n'est pas, franchement, de susciter une controverse.
提出这几个例子的目的坦率的说不是为了引起执。
Ce conflit vient entamer ce qui devrait être un attachement unanime à l'idée d'une Organisation efficace.
这执有损于
力建设
个有效的联合国这
共同目标。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。