Je consens à cette affaire avec plaisir.
乐意地赞成此事。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
乐意地赞成此事。
Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
您是否乐意今晚来吃饭?
Société et nous serons heureux de coopérer.
公司乐意和大家
.
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
总是乐意做艰苦的工
。
Vous m'en donnerez aussi peu qu'il vous plaira.
您乐意多少就
多少。
Jaimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
乐意认识您的同事 。
Il aimerait que je lui téléphone plus souvent.
乐意
更经常
打电话。
Si vous avez des questions, c'est bien volontiers que j'y répondrais.
如果您有任何问题,会
乐意回答。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问题也
乐意为大家解答喔!
Je voudrais vous donner aujourd’hui quelques conseils pour bien preparer le TCF.
今,
乐意
大家一些准备TCF考试的建议。
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕克先生乐意地让两个年轻人搭乘出租车。
Je me permets de ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise.
尽管您不乐意,还是不同意您的意见。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
们的心胸洞开,
们的心智乐意投入爱的泉源.
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果经过巴黎,
将十分乐意在参议院欢迎
。
Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.
说实在话,这样的旅行,是没什么不乐意的。
Je veux bien emmener votre fils en bateau, à condition qu'il sache nager.
乐意把您/你们的儿子用船带过去,只要
会游泳。
Un apéritif ne se refuse pas.
喝一杯健胃酒总是乐意的。
Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.
〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是非常抱歉。
Je serais heureux d'entrer dans les détails si nécessaire.
必要时乐意
详尽的说明。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
乐意去爱女神和诸神一样的美女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。