Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
您是否今晚来吃饭?
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
们的心胸洞开, 们的心智投入爱的泉源.
Il aimerait que je lui téléphone plus souvent.
他更经常给他打电话。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,将十分在参议院欢迎他。
Je voudrais vous donner aujourd’hui quelques conseils pour bien preparer le TCF.
今天,很给大家一些准备TCF考试的建议。
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕克先生很地让两个年轻人乘出租车。
Vous m'en donnerez aussi peu qu'il vous plaira.
您给多少就给多少。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而大众传媒专业是因为在国内所学专业与其相差不多,又恰好是学的。
Société et nous serons heureux de coopérer.
公司很和大家合作.
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
他总是艰苦的工作。
Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.
说实在话,这样的旅行,他是没什么不的。
Si vous avez des questions, c'est bien volontiers que j'y répondrais.
如果您有任何问题,会很回答。
J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.
很在他身边工作即使这是个严厉的男人。他吝啬称赞但不吝啬批评,他这个态度,有利于学会谦虚。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
地赞成此事。
Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.
〈口语〉〈讽刺语〉这使您不啦, 真是非常抱歉。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问题也很为大家解答喔!
Jaimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
很认识您的同事 。
Je veux bien emmener votre fils en bateau, à condition qu'il sache nager.
很把您/你们的儿子用船带过去,只要他会游泳。
Je me permets de ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise.
尽管您不,还是不同您的见。
Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.
们与其他国际伙伴一起提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec plaisir! Les foulards aussi se vendent bien?
很乐意。丝绸围巾也销售得很好吗?
Et je suis certain que vous adoreriez nous aider !
我相信你会乐意帮忙的!
Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.
不必客气,先生,乐意效劳。
Mais ce sera avec grand plaisir, ma chère amie.
非常乐意,我亲爱的朋友。
Avec plaisir, mais, ce n’est pas trop difficile ?
非常乐意,但真的不难吗?
Julie : 很乐意。丝绸围巾也销售得很好吗?
Mais avec plaisir. Qu'est-ce que je peux faire?
很乐意。请问我有什么能帮得上的?
Avec plaisir. Mais c'est moi qui t'inviterai.
很乐意,下次我请你。
Oui, avec plaisir! Je t'appelle vers midi, ça te va?
有,我很乐意!接近正午的时候我打电话给你,可以吗?
C'est gentil de nous inviter; je viendrai avec plaisir.
您真友好,邀请我们,我会很乐意来 的。
Oui. Ils veulent bien. Mais à condition qu'on fasse la soirée un lundi soir.
是的。他们很乐意。但是条件是在个周的晚上。
T'en as déjà eu hier. Je VEUX !
你昨天就已经这样吃过了。我乐意!
Je te montrerai comment on tourne un champignon, déjà. -Avec plaisir.
我会教你如何雕蘑菇,真的。-乐意之至。
Alors moi, si j'ai travaillé chez les gens pour rendre leur maison agréable, j'aime.
那我,如果我在人们家工作是为了使他们的房子变得舒适,我乐意。
Je me passe du pain volontiers avec ce genre de préparation.
有了这种食物的话,我很乐意不吃面包。
10.Vous êtes notre hôte. Je suis très heureux de pouvoir vous rendre service.
您是我们的贵客,我很乐意效劳!
41. Nous avons reçu l'invitation de votre entreprise, notre directeur sera content de s'y rendre.
41.我们收到了贵公司的邀请,我们经理很乐意参加。
Les Français qui savent parler anglais sont très contents de parler anglais avec les autres.
会说英语的法人很乐意与别人讲英语。
Volontiers, merci. Vous avez du café ?
很乐意,谢谢。有咖啡吗?
On peut le traduire par " j'accepte ta (ou votre) proposition avec plaisir" .
它可以翻译为“我很乐意接受你的(或您的)建议”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释