L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无罪辩。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进行无罪辩。
Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.
他很少为某制度辩
。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于,
些为我们辩
律师不向我们要
分钱,但另
些还是需要收取费用
。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在为客户案件辩
。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不为自己辩,我为之辩
是那最纯粹
吻。
L'avocat a pleinement justifié son client.
律师为其当人进行了充分
辩
。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为被告辩。
Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.
但是,在任何情况下都不能为恐怖主义行动辩。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
不能容忍极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩
。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密过度辩种理由。
Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.
由于她丈夫参与政治活动,律师也拒绝为她辩
。
Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.
任何原因都不能为恐怖行为作辩。
Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.
没有任何理由可以为无区分地对无辜者采取恐怖行动辩。
Le tribunal n'a pas encore annoncé la date et l'heure de l'audience d'appel.
Choi先生最后终于得到了个为他辩
新律师。
Israël avance des raisons de sécurité pour justifier la construction du mur.
以色列提出安全理由来为建筑这座墙辩。
Pour sa défense, elle s'appuyait sur le droit coutumier.
Myburgh 女士依据普通法为自己进行辩。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有国家都不再为花费巨资储藏大规模杀伤性武器辩。
Deux représentants en justice défendaient M. Ly, M. Hoang Minh Duc et M. Tran Dinh Chau.
两名诉讼代理人为Ly作了辩,他们是Hoang Minh Duc和Tran Dinh Chau。
Sa famille a fait appel aux services d'un avocat pour le défendre.
他家人已经聘请律师准备为他辩
。
De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.
为了赢得大选,许政党为这类思想和纲领进行辩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。