Ce code reprend de même les pratiques de « due diligence ».
这项守则同样纳入了格审查客户的做法。
Ce code reprend de même les pratiques de « due diligence ».
这项守则同样纳入了格审查客户的做法。
Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.
对武器许可证的申请一律实行格的审查。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更格审查高活度放射源。
Le mécanisme de financement initial s'est avéré inefficace et doit faire l'objet d'un examen critique.
原来的经费筹措办法证明不可靠,必须受到格审查。
La Liste doit être à même de résister à l'épreuve d'un examen rigoureux.
综合名单必须经得起格审查。
Les questions d'actualité n'ont pas échappé non plus à l'examen rigoureux de la Première Commission.
新出现的问题也没有躲过第一委员会的格审查。
Les tribunaux ont strictement restreint leur compétence pour examiner les décisions du Procureur général.
特别刑事法院将权
格限于审查公诉主任的决定。
Ces mesures d'action positive n'ont pas résisté au test du contrôle très strict.
这两个案件所涉的扶持行动措施未能通过格审查检验。
Le groupe avait scrupuleusement examiné 106 projets.
他还说,审查小组格审查了106个项目。
Tout texte de loi comportant une disposition discriminatoire encourt la censure du Conseil constitutionnel.
任何包含歧视性条款的法律文书,将受到制宪会议的格审查。
Le Comité devra à l'avenir examiner plus rigoureusement les demandes d'inscription sur la Liste.
今后,委员会必须更加格地审查列名要求。
On a recommandé que les produits fassent l'objet d'un examen plus rigoureux.
有人建议对产出进行更格的审查。
Il doit examiner attentivement et signaler les lacunes, les échecs et les omissions.
它必须格审查并提请注意各种漏洞、失误和疏忽。
Cela suppose également qu'ils examinent attentivement les activités de l'ONU et qu'ils y apportent leur contribution.
此外还包括格审查联合国的活动,并为这些活动的审议工作提供意见。
Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.
对现金损失索赔的审查高度格,因为存在着多报的可能。
Nous avons toujours examiné rigoureusement nos procédures de détermination des cibles, et nous continuerons à le faire.
我们格审查确定攻击目标的程序,我们将继续这样做。
Une analyse aussi stricte pourrait aboutir à une conclusion différente sur la licéité des sanctions à l'examen.
如此格的审查可能会导致在审查制裁的合法性时产生不同的结论。
Ce rapport sera soumis à l'examen attentif des membres de l'Assemblée générale, dont nous faisons partie également.
该报告将提交我们所属的大会成员格审查。
Des mécanismes prévoyant un solide examen paritaire de l'information scientifique seraient à cette fin très utiles, ont-elles ajouté.
这些代表团补充说,建立各种机制,对科技信息进行格的同行审查可有助于达到此目的。
Pour ce faire, le Bureau procède à des examens systématiques et méthodiques à tous les échelons de l'UNICEF.
内审办通过在儿童基金会内各级进行的系统和格的审查来发挥这一作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。