Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.
在古代,人们被划分三六九等。
Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.
在古代,人们被划分三六九等。
Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.
精英战士,你必须自我锻炼。
Nous respectons scrupuleusement toutes les règles et tous les règlements.
我们遵守所有规则和条例。
Enfin, l'enregistrement des électeurs en vue des élections, devrait être très rigoureux.
以及最后,应当更进行选民登记。
Le PNUE veillera à un rapprochement plus rigoureux des comptes en fin d'exercice.
环境署将确保更加开展年底对账工作。
Le Comité devra à l'avenir examiner plus rigoureusement les demandes d'inscription sur la Liste.
今后,委员必须更加
审查列名要求。
La Convention sur les armes chimiques doit être appliquée de façon plus rigoureuse.
必须更加执行《化学武器公约》。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基坦
遵守了这一政令。
Pour conclure, il a demandé que les réglementations pertinentes soient rigoureusement appliquées.
最后,他请求充分、运用相关
规则和条例。
En troisième lieu, il faut resserrer le contrôle des mouvements d'armes qui alimentent les conflits.
第三项任务是更控制供应冲突
武器流动。
Les autorités de l'immigration ont renforcé la réglementation concernant les travailleurs migrants.
移民局开始更加执行有关移民劳动力
规定。
L'Iraq doit appliquer strictement et dans leur intégralité les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
伊拉克应当认真、执行安理
有关决议。
En l'absence d'accord entre eux, le Président n'a d'autre choix que d'appliquer scrupuleusement le règlement.
如果它们之间不能达成协议,主席就必须适用规则。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,自由之家就按照不偏不倚
原则运作。
Le Conseil de sécurité s'en tient strictement au texte de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka.
安全理事正在
遵循《卢萨卡停火协定》
文本。
Ces mesures correspondront strictement à ce qui est nécessaire pour répondre aux exigences de la situation.
这些措施将局限于因时下局势而确有必要
情况。
L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.
为此,乌拉圭已采纳了国际上接受标准并
执行这些标准。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同时还必须将其与乱伦区分开来,后者局限于家庭内部。
Leur mission était strictement limitée aux questions militaires et de sécurité.
乌干达人民抵抗力量局限于处理军事和安全事项。
Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.
这些规则往往被修改以适应父权制度需要,并且
对妇女实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。