Il a passé un savon à son fils.
他厉斥责了他的儿子。
Il a passé un savon à son fils.
他厉斥责了他的儿子。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以有
厉的使者,奉差攻击他。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容的那样厉。
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最厉地批判过的书。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
听上去他是很
谨和
厉的人。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
他以开玩笑的方式对他说了些
厉的话。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,将遭到
厉的惩罚。
Ma mère use toujours de rigueur envers moi .
我妈妈总是对我很厉。
J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.
我很乐意在他身边工作即使这是厉的男人。他吝啬称赞但不吝啬批评,他这
,有利于我学会谦虚。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家经常会受到争论和厉批评的冲击。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他远没有人们所说的那样厉。
C’est une femme professeur sérieuse,les élèves ont très peur d'elle.
这是位厉的女老师,同学们都很害怕她。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取厉的措施,否则这种状况还会恶化。
Les hawaladars qui ne respectent pas ces dispositions ont été menacés de peines sévères.
不遵守规定的哈瓦拉经营者将受到厉的惩罚。
Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.
为施虐者制订更加厉的法律惩罚措施。
La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.
马来西亚直在呼吁采取
厉措施,制止非法贩毒活动。
Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.
法律还将对在部族社区环境下发生的暴力规定更加厉的惩处措施。
L'Amérique a réagi en prenant des sanctions sévères contre les responsables de la violence.
美国已对暴力的凶手实行厉制裁。
3 L'auteur affirme que le châtiment de son fils a été particulièrement sévère.
3 提交人明确表示,她儿子受到的惩罚特别厉。
Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.
言论、结社和信仰的基本自由遭到厉限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。