Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第
世

也可能就会不远了。
世


Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否认了,要不然,第
世

也可能就会不远了。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世

的老兵代表团于7月14日举行了游行。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世

后签订了一些协议。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是我可以告诉您,人类在第四
世


使用的武器将是
棒和弹弓。”
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发了两
世

,夺去了数以百万计的人类生命。
Notre Charte commence en rappelant les souffrances indicibles infligées à l'humanité par deux guerres mondiales.
我们的《宪章》一开始就回顾了两
世

给人类带来的惨不堪言之悲痛。
L'humanité a connu les horreurs de deux guerres mondiales et souffre encore de ses séquelles.
人类认识到两
世

的恐怖,并仍在经历其后果。
Dans sa déclaration, le représentant d'Israël a évoqué à trois reprises une troisième guerre mondiale.
以色列代表在其发言

提到第
世

。
L'humanité n'a jamais connu de plus grande menace - pas même pendant les guerres mondiales.
我们的世
面临对人类前所未有的威胁——甚至超过了两
世

期间出现的威胁。
La menace d'une guerre mondiale a diminué, mais le nombre de petits conflits s'est accru.
虽然世

的威胁降低了,但小的冲突在增多。
Les deux guerres mondiales ont commencé en Europe, mais des pays très éloignés ont été impliqués.
两
世

均始于欧洲,但远方
陆上的各国也被卷入。
Nous espérons que nous ne verrons pas une troisième guerre mondiale - notamment une guerre nucléaire.
我们希望将不会看到第
世

,尤其是一场核
争。
Cette guerre civile, coïncidant avec la guerre mondiale, a infligé d'atroces souffrances à tous les belligérants.
但那是在一
世


的一场内
,冲突各方在那里都遭受巨
的痛苦。
Il y a 50 ans, l'Europe était dévastée par deux guerres mondiales et d'innombrables conflits régionaux.
五十年前,欧洲因两
世

和无数区域冲突而支离破碎。
L'humanité a connu les ravages de deux guerres mondiales dont les répercussions continuent de se faire sentir.
人类已经经历了两
世

的浩劫,其后果继续影响我们。
Il y a 56 ans, l'ONU naissait au milieu des espoirs d'une paix durable, après deux guerres dévastatrices.
五十六年前,联合国在人们经历两
破坏性世

之后,随着对持久和平的希望而诞生。
L'Organisation des Nations Unies a été créée, tout d'abord et surtout, pour prévenir une autre guerre mondiale.
创立联合国的首要目的是防止再
发生世

。
Il s'agissait d'un phénomène unique : une guerre mondiale terminée sans effusion de sang.
这是一个独特的现象:一场世

未流血就结束。
Ce sont ces principes qui ont permis à la communauté internationale de prévenir avec succès des conflagrations mondiales.
这些原则已使国际社会成功地制止了世

的发生。
La troisième guerre mondiale serait provoquée par la lutte pour l'eau, aussi fallait-il dès maintenant s'attaquer au problème.
水将是第
世

的起因,现在就需要处理这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。