Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要是

样讲, 那是不适当的。
Ils seraient mal venus de parler ainsi.
要是

样讲, 那是不适当的。
La communauté mondiale doit les aider à gérer leur pays sans exercer d'influence excessive.
国际社会必须帮助
管理
的国家,避免施加任何不适当的影响。
Ce concept de “cours normal des affaires”, estime-t-on, ne convient pas à la propriété intellectuelle.
有人主张,“正常经营过程”的
念对知识产权而言是不适当的。
Tout en dénigrant certaines cultures, les médias survalorisent d'autres schémas culturels.
媒体贬损某些文化,给其
文化模式造成不适当的影响。
Le moindre écart est inacceptable car il nuit à l'accomplissement des missions.
所谓不适当的
念甚至是不
接受的,因为
类
念严重影响了特派团任务的完成。
Le projet de convention est donc susceptible de susciter des obstacles de procédure inopportuns.
因此,公约草案
能会产生一些不适当的程序障碍。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Il est donc extrêmement inopportun que cette question soit maintenue à l'ordre du jour.
因此,将
个问题保留在议程上是极不适当的。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。
Une définition éviterait qu'un État formulant une objection puisse donner à celle-ci des effets inappropriés.
一

避免提出反对意见的国家使其反对意见造成不适当影响的
能性。
Il ne convient donc pas d'inscrire le point proposé à l'ordre du jour.
因此将拟议的项目列入议程是不适当的。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在
种案件中,非国民要求外交保护是不适当的。
À son avis, ce libellé est trop restrictif.
认为
种措词作了不适当的限制。
Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.
但是,应防止不适当地透露
的身份。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
我
还认为
提到第1244(1999)号决议中有着所谓的模棱两
的意义是不适当的。
En soi, l'évaluation des forêts ne garantit pas de bonnes politiques.
森林评价本身并不担保作出适当的政策决
。
En l'absence de réglementation générale, pas de réponse.
无法回答,因为不存在适当的管理规
。
Je pense que ces déclarations ne sont pas appropriées.
我认为
些话没有任何意义,并且是不适当的。
La suppression du mot “inappropriée” a bénéficié d'un appui général.
与会者普遍表示赞成删去“不适当的”一词。
Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.
只能通过适当的任务规
来纠正不适当的任务规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。