La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决
是
相
。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决
是
相
。
Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.
文化多样性与普遍性并非
相
,而是相互促进。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
在这些否定理由中包括明显有公共秩序
相
。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.
和平与占领以及
在强化占领
任何措施都是
相
。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
际恐怖主义是与和平
相
。
Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
各种科研项目可
相
而互相干扰。
De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.
般而言,只有“与条约
目标和

相
”保留方予禁止。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.
和平与占领以及巩固占领
任何行动是水火
相
。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
家和平与和解与有罪
罚现象是
相
。
La persistance de l'impunité est incompatible avec la réparation totale des victimes de la torture.
逍遥法外
普遍现象与充分赔偿酷刑受害者两者并
相
。
À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.
显而易见,海地
贫困程度是与稳定
相
。
Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.
常设专家委员会注意到在使用机械设备方面存在
各种
同但并非
相
方法。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人一等
理论是
相
。
L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.
迄今为时达6个月之久
巴勒斯坦起义同
际保护是
相
。
La simple adoption d'une loi incompatible peut entraîner la violation de certaines obligations.
某些义务可
仅因通过
相
法规而被违背。
En d'autres termes, la paix et l'impunité sont incompatibles à long terme.
换言之,从长远来看,和平与有罪
罚是
相
。
Cette mesure est compatible avec le mémorandum d'accord auquel le Gouvernement a souscrit.
这一措施是与同政府签定
谅解备忘录
相
。
Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.
委员会认为,采用这些措施与《公约》
相
。
Le monde ne peut pas s'accommoder de l'occupation et des démonstrations de force.
和平同占领和显示武力是
相
。
Le dialogue et les menaces ne peuvent aller de pair.
对话和威胁是彼此
相
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。