Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像曾受过
次伤
样;舞蹈吧,像没有人
样。
Aimons-nous! comme nous n'avons jamais été blessés; dansons! comme personne ne t'admire.
去爱吧,像曾受过
次伤
样;舞蹈吧,像没有人
样。
Je suis une sans-natale, car je n'ai jamais déserté mon pays natal.
我是个没有故乡的人,因为
曾离开。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真的很久曾蒙面。
Elle a l’habitude de tourner à gaucher, il a la manie de tourner à droite.
她习惯向左走,他习惯向右走,他们始终曾相遇。
Sept longues années qu on ne s était vus!
(我们)七年曾见面啊!
" Si l'Amour n'existait pas, je l'aurais inventé pour nous!"
如果爱曾存在,我定会将它发明送给我们!
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从曾在人
中行走,我游动,我飞翔。
L'amour, comme le temps, ne jamais s'arrêter.
爱情,似时间,曾停留。
Qui n'est pas face à la séparation ?
谁曾面对离别?
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.因果曾亏欠过我们什么,所以请
要抱怨。
Au cours de la période considérée, aucune parcelle n'a été rendue au secteur socialisé.
所述期间曾有土地交还给社会拥有企业控制。
L'Organisation des Nations Unies a regardé, imperturbable, et aucune mesure n'a jamais été prise.
联合国对此无动于衷,曾采取任何行动。
En aucun cas, la Cour n'avait appliqué ni retenu la théorie.
国际法曾在任何案件中采用或确认这项原则。
Aucun élève d'école mixte ou partagée n'a signalé d'acte de harcèlement (action prioritaire).
在族裔混杂的学校上学的学生曾有人报告受到任何形式的骚扰(优先事项)。
Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.
对这些被拘留者都曾提出任何指控。
En particulier, rien ne donnait à penser que ces autres règles devaient déterminer l'interprétation.
尤其是,它也曾意味着那些规则应决定解释的内容。
Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.
这些身份转变过程曾引起充分的关注。
Différentes situations font apparaître en nous des qualités ou des défauts insoupçonnés.
同的情况暴露出我们身上
曾想到的素质或者弱点。
Les programmes n'ont pas été révisés depuis 25 ans.
两者的课程均很陈旧,过去25年曾修订。
Elle n'a fourni aucun autre renseignement ou aucun document prouvant cette évacuation.
NAZIR公司曾提交任何其他资料或文件, 以证实该公司撤离工作人员的情事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。