Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持妥协。
Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持妥协。
Le Conseil a posé des conditions irréalisables.
它们坚持可能达到的条件。
M. Bougacha (Tunisie) n'insistera pas sur la date limite du 30 juin.
Bougacha先生(突尼斯)说,他坚持将最后期限定为6月30日。
La délégation mexicaine souhaite donc savoir pourquoi la Commission n'insiste pas sur l'organisation du référendum.
因此,墨西哥代表团想知道本委员会为何坚持组织全民投票。
Nous devons observer une intransigeance totale face aux tentatives de violations.
面对违反的企图时,我们当坚持完全
妥协的态度。
La CARICOM se déclare, par ailleurs, fermement opposée à une renégociation d'Action 21.
,
共体坚持认为
就《21世纪议程》进行重新谈判。
Elle adhère également au principe du non-recours à la force armée en premier.
它还坚持首先使用武力的原
。
Mais nous n'insistons pas sur un modèle unique de réforme.
但是,我们并坚持一种改革模式。
On ne peut pas suivre un traitement sans régime alimentaire adapté.
如果饮食充足,就
可能坚持治疗。
Ne devrions-nous pas continuer à préserver les acquis importants du droit international?
难道我们坚持维护国际法具有里程碑意义的成就?
Malgré ces efforts, le Gouvernement israélien a persisté dans son refus de coopérer avec la Commission.
但尽管委员会作出这些努力,以色列政府始终坚持与委员会合作的政策。
Ma délégation ne va pas sombrer dans le fatalisme et se résigner à un tel sort.
我国代表团坚持宿命论,也
随波逐流。
Nous ne maintenons pas que toutes les revendications à l'autodétermination doivent être réglées par la sécession.
我们并坚持认为,每一项自决的要求都
通过分离解决。
Pour insister sur n'abandonne pas!
努力坚持放弃!
Mais je n'insiste pas pour qu'une réunion se déroule sous cette forme; tel n'est pas mon objectif.
但我坚持召开这样的会议;这
是我的目标。
Le risque, évoqué au chapitre 2.3, d'enseigner des absurdités si la méthode n'est pas actualisée semble bien réel.
第2.3章所提出的关于如果坚持方法的更新程序,就有“教授错误的东西的危险”的警告看来是切实的。
La noblesse de la force, ce n'est pas prétendre avoir raison ni tyranniser les petits et les faibles.
力量的尊贵在于盲目地坚持自己是正确的,或是欺压那些比自己弱小的一方。
Parler exclusivement de non-prolifération en refusant des garanties de non-recours aux armes nucléaires revient à fuir la réalité.
只坚持扩散而
作出
使用核武器的保证,是回避现实。
Le service diplomatique lituanien, tout comme l'ensemble de la fonction publique, repose sur le principe de la non-discrimination.
如同整个公务员制度一样,立陶宛交部门坚持
歧视原
。
Il est regrettable que l'Éthiopie persiste ainsi à ne pas respecter les obligations qui lui incombent envers la Commission.
令人遗憾的是,埃塞俄比亚如此坚持履行对委员会承担的义务的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。