L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资受行政部门的限制。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资受行政部门的限制。
Par la pollution du bambou, riche en milieu naturel!
所盛产竹子受污染,自然
!
De la crise du pétrole. 100% biodégradable.
受石油危机影响。
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
受束缚的真理,是自由的起点。
Son manteau le préservait mal de la pluie.
他的大衣难以护他
受雨淋 。
Il n'est pas homme à se laisser gouverner.
他是个受别人摆布的人。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反叛的小鸟,它受任何人的驯服。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
斗时,行为
受激情及怨恨左右。
Au combat, tu agis sans passion et sans haine.
斗时,行动
受激情及怨恨左右。尊重
败的敌人。
Par définition, le secteur informel est hors règlementation.
非正规部门,顾名思义,是受管制的。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳动法》还护妇女
受精神和身体上的虐待。
Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.
我们寻求护儿童
受虐待和剥削,包括性剥削。
Nous devons faire mieux pour assurer que ces enfants ne sont pas soumis à l'exploitation.
我们好地确
这些儿童
受剥削。
La plupart des auteurs de violations de la législation électorale n'ont pas été sanctionnés.
在多数情况下,违反选举法的人受处罚。
La légitimité de ces processus est tributaire d'une participation sans entrave de tous les Afghans.
这些进程合法与否,要看所有阿富汗人是否能够受阻碍地参与。
Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.
特别是据报告,军队和特别部队过度使用武力的案犯受惩罚。
Dans certains pays, l'impunité est la règle et la justice est l'exception.
在有些国家,案犯受惩治是正常的,而正义得到伸张倒是例外。
II faut absolument s'occuper de la question de l'impunité et briser son cycle néfaste.
我们正视受惩罚的问题,并且打破其恶性循
,是
可少的。
Des progrès importants ont été réalisés sur la voie d'un monde débarrassé des mines terrestres.
在实现使世界受地雷威胁这一目标方面取得了重大进展。
Ce système a été conçu pour protéger les faibles contre les forts.
这一制度旨在护弱者
受强者之欺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。