Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很生。
Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很生。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
许多疾病是生造成
。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是生造成
。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.
许多疾病都是因
生.
De plus, les modes de stockage et d'utilisation de l'eau sont anti-hygiéniques.
此外,对水储存和使用
生。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
这些学校拥挤堪,
宜办教育,也
生。
Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.
他尤其描述了生
条件并指出肺结核流行。
De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.
许多庭没有安身之所,或者居住条件既
安全又
生。
Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.
而去这种学校上学儿童可能会因
生
条件而面临健康风险。
Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.
提交人尤其描述了生
条件,并指出结核病流行。
Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.
我们希望每个国民抗议饥馑、贫困和
生状况。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
平
生系统
是顺应穷人
需要。
Le Cameroun nous a également interrogés sur l'impact de l'insécurité dans le secteur sanitaire.
喀麦隆还问安全对
生部门
影响。
Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.
每年约有200万儿童死于因受沾染水或
生行
而引起
疾病。
Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.
一如以往,特别困难情况庭以及
安全和
生
住所将享有优先权。
Il y a aussi plus de risque qu'ils vivent et travaillent dans des conditions peu sûres et peu salubres.
穷人还更可能在安全、
生
条件下生活和工作。
Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.
未来国
消除
生社区计划要在10年
期间内涉及到630 000个
庭。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但生部
同意在议案中列入各种应急避孕方法。
C'est pourquoi l'Islande a lancé des initiatives de soutien au secteur sanitaire dans deux PMA.
因此,冰岛启动了支助两个最发达国
生部门
工作。
La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.
仅如此,
了帮助贫困
庭生存,有二亿五千万14岁以下
上学或
上学儿童现在必须工作,而且经常在危险或者
生
条件下工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。