Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
压
的帽子。
Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
压
的帽子。
Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.
只有费克斯个人代替福克吃
。
Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.
小偷把杂货店主打翻在地。
Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.
要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替挨
这
,这位绅士准会给揍垮
。
Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.
由于GEOFFROY坚持,EUDES给那大瓶子
,揍得不轻,GEOFFROY还被
在里面。
Quand Pokrepkin a sonné à la porte et M. Chakirov a ouvert, le premier lui a administré un coup de poing, tentant de l'assommer sans succès.
Pokrepkin想下门铃,Chakirov把门打开,这时前者试图将后者
击倒,但未果。
"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"
“天气真坏!”潘克洛夫喊道,压
头上那顶要被风刮走的帽子。“但是,啊,我们还是会成功的!”
Mme Achmad demande si le Gouvernement envisage de transformer sa campagne sur le thème « Un coup de poing, c'est un coup de trop » en une politique nationale de tolérance zéro avec des implications juridiques.
Achmad女士询问,芬兰政府是否有计划将其“过分”运动变为具有法律影响的国家零容忍政策。
Voilà encore une décision dont peut se vanter le droit international, un coup de plus porté au recours à la force, et une victoire supplémentaire du système de règlement juridique et pacifique des différends.
这是国际法皇冠上的另颗宝石,是对诉诸武力的另
重击,是合法和和平解决争端进程中的另
个胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。