Mme Royal a contesté le terme de "cambriolage" de son appartement parisien le 27 juin, parlant à deux reprises de "mise à sac".
罗亚尔,"上星期,就在
该结束萨科齐在法国一手遮天的第二天,
的住所就被洗劫了。
Mme Royal a contesté le terme de "cambriolage" de son appartement parisien le 27 juin, parlant à deux reprises de "mise à sac".
罗亚尔,"上星期,就在
该结束萨科齐在法国一手遮天的第二天,
的住所就被洗劫了。
Mardi soir sur France 2, Mme Royal a établi "un rapport" entre la "mise à sac" de son appartement et son accusation de "mainmise du clan Sarkozy sur la France".
罗亚尔女士周二晚做客法国电视二台时,把她家被撬窃她对萨科齐帮派"在法国一手遮天"的指控联系起来,称这是"奇怪的巧合"。
Il est inacceptable qu'un pays, aussi puissant soit-il, détermine à sa guise qui peut ou ne peut pas occuper les principaux postes dans une organisation internationale, en ne servant que d'étroits intérêts nationaux.
不管一国多么强大,一手遮天,为一己私利主宰谁国际组织的要职,
们是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。