Il vous a édifié sur mes intentions.
他已经把我打算告诉你了。
s'édifier: monter,
s'édifier: s'écrouler,
Il vous a édifié sur mes intentions.
他已经把我打算告诉你了。
Lançons-nous vaillamment dans le combat pour édifier et défendre la patrie.
设祖国保卫祖国英勇
斗争。
De bonnes relations de travail se sont édifiées depuis quelques années.
最几年已经
立起良好
工作关系。
L'Arménie d'aujourd'hui a été édifiée sur des territoires azerbaïdjanais historiques.
今日亚美尼亚是在阿塞拜疆具有历史意义土地上
成
。
Les efforts pour édifier les capacités nationales doivent être déployés très tôt.
在早期开始
设国家能力
努力。
Mais le maintien de la paix ne saurait remplacer la tâche d'édifier des nations.
但是,维和行动不能取代国家设
任务。
La barrière de sécurité édifiée par Israël est la conséquence directe de la terreur palestinienne.
以色列修安全围墙是巴勒斯坦恐怖行为
直接后果。
Le mur, ou barrière comme certains préfèrent l'appeler, a été édifié sans souci de l'environnement.
特别报告员在许多地区查看了围墙和围墙造工地。
Ma délégation souhaiterait être édifiée à ce sujet.
我国代表团希望得到这方面一些信息。
Combattre la pauvreté revient donc à édifier la paix.
因此,抗击贫穷就相当于维护和平。
On ne peut édifier la paix sur l'impunité.
和平不能立在有罪不罚
基础上。
Cela permettra également d'édifier un monde non divisé.
因此,这场运动将加强全球稳定、和平与安全,并有助于立一个没有分裂
世界。
L'essentiel du Mur est édifié sur le territoire palestinien.
围墙大部分
在巴勒斯坦境内。
Seule une enquête indépendante, impartiale et objective pourra nous édifier.
只有进行独立、公正
和客观
调查,才能给我们一个答案。
La Commission doit s'efforcer d'édifier patiemment un large consensus.
相反,委员会应当耐心地立广泛共识。
Notre tâche commune, notre tâche principale, est d'édifier ce consensus.
立这种共识是我们主要
共同任务。
Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.
这种办法还促进社区团结和相互关心。
Elles ont aidé à édifier des ponts plutôt que des murs.
她们已证明在桥梁而非墙壁方面发挥了作用。
En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.
简言之,联合国现在介入了国事务。
Un État palestinien viable ne peut être édifié en un jour.
一个自立巴勒斯坦国不可能在一天之内
立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。