Ils sont tous deux de la même trempe.
他们个都很坚强。
trempe f. ;
硬; 激冷; 硬化, 白口
trempe (arrêtée, isotherme) 等温
trempe (au chalumeau, à la flamme) 焰
trempe (par immersion à la plongée) 浸入
trempe (à l'air, en l'air) 空气,
冷
, 自硬化
trempe au bain de plomb 铅浴
trempe au passage 连续
trempe au plomb 铅浴
trempe brusque 骤冷
trempe chimique 化学
trempe double 次
trempe dure 全硬化
trempe en coquille 冷
trempe en paquet 表面硬化
trempe et revenu 调质
trempe interrompue 间断
trempe inverse 反白口
trempe ordinaire 简
trempe par aspersion 喷水
trempe par immersion 液体
trempe par induction 感应
trempe par nitruration 氮化
trempe préalable 预
trempe revenue 二次硬化, 回硬化
trempe superficielle 表面
trempe sur matrice 锻模
trempe à bain de sel 盐浴
trempe à chaud 热
trempe à cœur 透
trempe à eau 水
trempe à gradins 分段
trempe à l'acide carbonique 碳酸
trempe à l'huile 油
trempe à la potasse 氢氧化钾
additif de trempe 附加剂
agent de trempe 硬化剂, 剂
anomalie de trempe 激冷, 激冷反常[现象]
bain de trempe [浴、槽、池]
crique de trempe 裂
déformation par la trempe 变形
dépôt à la trempe 浸镀
dispositif de trempe 装置
éprouvette de trempe en coin 三角试样
huile de trempe 油
liquide de trempe 液; 硬化液
milieu de trempe 介质
pénétration de la trempe 硬度
tapure de trempe 裂
sensibilité à la trempe 【铸造】白口敏感性
法 语 助手Ils sont tous deux de la même trempe.
他们个都很坚强。
Normaliser en alliage d'aluminum, trempe, recuit traitement thermique.
铝合金正、回
、退
热处理。
Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.
像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。
Pour écrire une lettre, il trempe sa plume dans l'encre.
因为要写信,他把笔尖蘸进墨水里。
Liner peut trempe laser, plasma et d'autres processus de durcissement de surface.
能对缸套进行激光、等离子
等多种表面处理工艺。
Le métal aussi trempe, recuit traitement par la chaleur et ainsi de suite.
还能完成金属的、退
等热处理。
Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.
欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。
Les dures épreuves trempent les gens.
严峻的考验能锻炼人。
Cuba continuera à lutter pour que Posada Carriles et d'autres terroristes de la même trempe soient traduits en justice.
古巴将继续致力于确保使波萨达·卡里莱斯以及象他一样的其他恐怖主义分子被绳之以法。
Il existe donc encore plusieurs groupes armés qui trempent dans des activités illégales telles que le trafic de drogues ou d'armes.
因此,若干武装团体仍在大量参与毒品和武器贩运等非法武装活动。
C'est pour ça qu'on le trempe dans le café !
这就是为什么我们把这个蘸咖啡吃。
Production de vente rapidement trempe NdFeB magnétique de poudre, selon la demande des clients pour la recherche et le développement, la production de masse de produits qualifiés.
生产销售快钕铁硼磁粉,可根据客户不同的需求研发、批量生产合格产品。
Après la trempe du marché ont été un certain nombre de personnel de qualité, d'entreprendre une variété de styles des grandes baies.Étagères en bois ordinaire d'exportation des entreprises.
拥有一批经过市场摔打过高素质员工,有能力承接多种款式的大衣架.普通木衣架的出口加工业务。
Ta, ta, ta, ta, quelle langue! comme tu commences l'annee, madame Grandet? Tu n'as jamais tant parle. Cependant tu n'as pas mange de pain trempe dans du vin, je pense.
"得,得,得,得,说得多好听!你这叫开门大吉吧,太太?你从来没有这么能说会道呀。没准你已经吃过一片泡酒的面包了吧?"
Nous sommes persuadés que ceux qui ont semé la terreur à Casablanca, à New York, à Madrid ou à Riyad sont de la même veine et de la même trempe.
我们相信,那些在卡萨布兰卡、纽约、马德里和利雅得造成恐怖者,都是一丘之貉。
Tout cela laisse forcément des traces écrites, qui permettent de reconstituer les opérations, de remonter les filières, de déterminer le rôle exact des sociétés et organisations qui trempent dans ces activités.
这种活动就会留下某种形式的文件线索,可用来重现所进行的交易和通过的路线,查明所涉及的个人、公司和组织的作用。
Si des leaders de cette trempe ont illuminé notre passé, je suis sûr qu'il en existe aujourd'hui encore, capables de changer notre monde pour en faire un heureux héritage pour les générations futures.
如果具有这样才干的领导者曾经照亮我们的过去,我相信,今天也有这样的领导者,有能力改变我们的世界,留下世代相传的佳话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。