Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.
但,对信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.
但,对信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.
当然这些步假设,还要看
否会
生意外情况。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.
但,对信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.
因此,小组认为,风险和健康普查的可靠性不确定。
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.
本公约须国家批准、接受、核准或加入。
Il est évident qu'il s'agissait-là d'une tâche difficile et sujette à controverse.
显然,这一个较为困难而且具有争议的一项任务。
La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.
定义中没有提到如何确定此种范围,因而人们可以对此作出各种解释。
La Namibie est sujette aux épidémies à tendance saisonnière, influencées essentiellement par les pluies.
在纳米比亚,疾病的有季节规律,这主要
由于降雨造成的。
En cas d'exportation illicite, l'obligation de restitution est sujette à certaines conditions (article 5).
但,在以上两种情况下,根据文物收购时的某些查核条件,第三方收购者有权要求支付公平的补偿款。
À notre avis, les clauses d'application du projet de résolution sont sujettes à différentes interprétations.
我们认为,决议草案的执行条款可做各种解释。
Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?
项目一――基金目前如何运转?
Sujet III - Quel rôle le Conseil d'administration joue-t-il dans les opérations du Fonds?
项目三――董事会在基金的业务中挥什么作用?
Cette disposition peut cependant être sujette à interprétation et appelle des précisions au niveau législatif.
但,这种规定留有作出各种理解的余地,应在立法一级进一步予以澄清。
C'est une période sujette à de nombreux changements.
目前的中东局势变幻莫测。
Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.
亚洲也一个易遭受自然灾害的大陆。
Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.
对于哪些交易属于撤销权规定的范围,采取了不同的定义方法。
Cette liste, qui figure en annexe I, n'est pas exhaustive et est sujette à modifications.
附件一所列的这份名单由美利坚合众国公布的,它不
一份详尽的名单,有待作必要的修改。
La présente Convention est sujette à ratification, acceptation ou approbation par les États signataires.
本公约须签署国批准、接受或认可。
En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.
因此,该问题应按照安理会决议解决。
L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.
然而,对实践中使用灵活性的问题依然存在争议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。