Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
à chacun selon ses besoins 按需分配
à ses propres frais 自费
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins 各尽所能, 按需分配
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins 各尽所能, 按需分配
de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail 各尽所能, 按劳分配
dédommager (se) la maison de commerce de ses pertes 商行损失赔偿
rentrer dans ses débours 报销
a ses trousses 跟上他!
à ses yeux loc. adv. 在他心目中
crier ses conseils ph. 喊出自己的建议
parvenir à ses fins ph. 达到目的
revenir sur ses pas ph. 半路折回, 撤退, 回到老问
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其提议。
Le développement avec toute ses dimensions doit être au centre des préoccupations de l'Organisation.
发展的所有方面应该成为本组织关切的中心问。
Nous avons pris note de sa position et de ses vues.
我们适当地注意到他的发言和观点。
Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何国家都无法免受其毒害。
Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.
小组在提出建议时,考虑到了索赔提交的答复。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国际义,刚果政府正努力提高妇女的代表
数。
Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.
Emmanuel-Adouki女士感谢委员会作出的评论。
L'UNICEF reconnaît par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.
儿童基金会认识到并克服了其弱点。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
这样一来减少了,
重新具有清偿力并能继续经营。
Il nous manquera et je lui souhaite chance et succès dans ses nouvelles fonctions importantes.
我们将想念他,希望他在新的重要岗位上取得成功。
Il est ambitieux dans ses objectifs et pragmatique dans sa démarche.
计划的目标雄心勃勃,其做法是实的。
Chacun d'entre nous doit assumer aujourd'hui ses responsabilités.
今天我们每个都必须承担起自己的职责。
Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在委员会非正式起草会议期间,这一问得到特别关注。
C'est précisément dans ce contexte que le Comité a exprimé ses préoccupations.
委员会正是在这种背景下表达其关切的。
Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.
28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后将及时提交报告。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事。
L'Inde intègre cette notion de développement durable dans ses plans de développement.
印度正在将可持续发展纳入其各项发展计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。