C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
respectif adj. 分别的
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是他们各自的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“他们仍然是朋友”。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在开后才能有所决议。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评估它们各自的优势与弱。
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者们为各自的队伍鼓劲加油。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方当局负责为其各自域内的居民提供必要援助。
Les rotations régulières des observateurs militaires à partir de leurs pays respectifs ont été annulées.
取消了各国定期轮换军事观察员的做法。
Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
它们所作的这些承诺并没有妨碍其在地位问题上的立场。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这是不对的,也不利于我们各自的经济。
Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.
议联盟
员国应将这一重要信息转达给本国议
。
C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.
这应是由各自所在范围内规章
理者决定的事项。
Les partis politiques et les médias respectent jusqu'à présent leurs codes de conduite respectifs.
迄今为止,各政党和媒体都在关注各自的行为表现。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处和优势。
Il travaillera en coopération avec les gouvernements et visitera, avec leur consentement, leurs pays respectifs.
他将与各国政府相互合作,并在取得它们同意时对各国进行访问。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.
它们各自承担责任的程度取决于受法律控制的程度。
Puisse notre attachement légitime à nos identités respectives se nourrir toujours de notre commune humanité.
愿我们在各自特性的合理追求中,始终从我们共同的人性中汲取养分。
Par la suite, sept isomères constitutionnels désignés et leurs stéréoisomères respectifs y ont été ajoutés.
后来经过修正,附表一中包括七种列出名称的基本异构体及其各自的立体化学变体。
Le moment est venu pour les parties ivoiriennes d'assumer clairement leurs responsabilités respectives.
现在,应让科特迪瓦各方各自明确承担责任。
Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.
我也要向他们在纽约这里的代表团成员表示同情。
Les obligations respectives de deux parties sont connues de longue date.
双方早已知道其各自义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。