Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
surface réglée 直纹面
Les gens mettent un bois en coupe réglée.
人们对树林进行择伐。
Pour elles, le problème de l'égalité des droits et des chances est réglée d'avance.
在她们的心目中,男女权利平等、机会平等的问题早已解。
L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.
发言人认为应该通过表解
该问题。
Cette question est réglée en détail par la législation.
适用的法律在这方面有详细规定。
Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.
我们希望中国人民能解这一微妙问题。
La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.
就我国代表团而言,这一问题早已充分解
。
L'Assemblée pourra alors se saisir de toute question d'organisation non réglée.
大会将在开幕会议上理任何遗留的组织事项。
Cependant, nous estimons que cette question doit être réglée de toute urgence.
但我们也认为,必须将这一问题作为最迫切的一个事项来理。
La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.
悬而未的土地产权要求问题也
理。
La question devrait également être réglée conformément au droit international.
这一问题也应按照国际法加以解。
Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.
我们认为此一事项应当在国际一级加以规范。
Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.
该问题必须在第六次世贸组织部长级会议上解。
C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.
只有了那时,核问题才能
顺利解
。
Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已妥善解
。
Elle a exprimé l'espoir du Gouvernement argentin que cette question pourrait être réglée.
阿根廷代表团表示,阿根廷政府希望这一问题解
。
Cette question ne peut être réglée par des demi-mesures.
这一问题是无法通过采取部分措施来解的。
Nous espérons que l'une des deux voies pourra être réglée demain.
我们希望,或许明天能解两方面其中之一。
La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.
关于顾问的使用问题只能通过个别审计工作来理。
En conséquence, la question doit être réglée conformément aux principes généraux dont s'inspire la Convention.
因此,这个问题要按本公约的一般原则加以确定。
La question de longue date de la réforme de l'ONU doit enfin être réglée.
长期存在的联合国改革问题最终需要解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。