Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
管辖权、明显
公正和
公平
法院判处了Abbassi Madani徒刑。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
管辖权、明显
公正和
公平
法院判处了Abbassi Madani徒刑。
Les changements climatiques se font ressentir de façon inéquitable.
气候变化影响是
均等
。
Les changements climatiques se font sentir de façon inéquitable.
气候变化影响并
均衡。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃公平和歧视性
政策以及
宽容和支配他人
政治。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然是很
公平
筹资来源。
Le système commercial mondial demeure inéquitable et divers pays développés continuent d'être protectionnistes.
世界贸易体系仍然公平,而且某些发达国家继续实行保护主义。
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.
区别对待若被视为歧视行为,则必须含有公平或
公正待遇因素。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在国际级上分配责任却越来越
公平。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是平等、
公平
。
On court donc le risque de créer un Conseil de sécurité inéquitable.
因此,眼下存在种危险:到头来所形成
安全理事会有可能是
公平
。
Malheureusement, cette démarche constructive s'est heurtée à des réactions inappropriées et inéquitables.
令人遗憾是,我们
建设性做法受到
和
公平对待。
Ces situations inéquitables doivent être redressées dans une réforme d'ensemble.
这些公平现象必须作为整体改革
部分予以纠正。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
此外,这些脆弱经济必须与
公平
贸易规则抗争。
Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.
制裁总是正义、
公平并起反作用
。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲
公平,
合理,
法接受。
La méthode était inéquitable pour de nombreux pays, dont le Bélarus.
比额表方法对包括白俄罗斯在内许多国家
公。
Le caractère arbitraire et inéquitable des pratiques judiciaires suscite de même de nombreuses préoccupations.
人们也普遍关切法院做法中武断和
公平现象。
Enfin, la loi est invoquée de façon sélective et inéquitable.
最后点,法律
行使是有选择性
和
公平
。
Et le mari ne jouit pas d'un avantage inéquitable dans le partage des biens matrimoniaux.
丈夫在要求分配婚姻财产时也具有
公平
优势。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后进行审判显然是
公正
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。