A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
九、二
世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。
s'imprégner de: absorber, assimiler,
s'imprégner: boire, prendre, abreuvé, gorgé, saturé, envahi, marqué, pénétré, se remplir,
imprégner de: imbiber, boire, absorber,
imprégner vt浸渍
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
九、二
世纪之交的维也纳,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。
La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.
没有你的家里,寂寞侵蚀了我,我想你。
Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.
石墨浸渍的泡沫和表面处理业上应用有限。
Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.
空间法的全部规范都渗透着这一精神。
Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.
这些建议表明了人们对行动效力的关切。
Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.
这一概念适用于所有国家管辖范围。
À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.
迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。
D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.
其他一些国家,最近分发的驱虫蚊帐的使用率也大增。
Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.
还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活的各个方面。
La foi n'imprègne pas seulement la moralité individuelle, mais aussi les relations socioéconomiques et politiques.
信仰不局限于个人道德领域,变成了社会经济和政治关系的一部分。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。
La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.
两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多元主义和宽容,并落实《印度宪法》的各个方面。
Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.
国家中五岁以下儿童的这项覆盖率低于30%。
Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.
这些惯例也被纳入到了施政体系中。
L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.
儿童基金会将全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。
Leur force et leur capacité de détruire et de tuer semblent imprégner toutes leurs déclarations.
他们摧毁和杀戮的力量和能量似乎渗透他们的每一个声明中。
Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.
受到这一疾病影响的国家正研究是否能够将重点放
使用驱虫蚊帐上。
Le souci d'améliorer la gouvernance doit imprégner tous les objectifs.
所有的目标都必须考虑施政问题。
Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.
长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生的聚合物材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。