La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.
妇女仅在排卵期才具有生殖能力。
, 有生殖力
;繁殖力强
, 生殖力强
花
种子
蛋
品种
土地

, 出产




想象力
一
果
工作
题材

头脑
,
饶
,多产
;〈转〉

,
有
;有繁殖力
,有生殖力
fécond adj. 有繁殖力
fécondm
矿脉
La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.
妇女仅在排卵期才具有生殖能力。
Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !
轻率
,充耳不闻
机器,带着
饶
残酷!
La femme est féconde pendant la période de l'ovulation.
女人在排卵期是有生殖能力
。
Le Comité se félicite également du dialogue fécond et constructif qu'il a eu avec la délégation.
委员会还对与该国代表团所进行
有
果及建设性
对话表示欢迎。
Il serait donc plus fécond que la Commission accélère ses travaux sur d'autres thèmes.
因此,委员会加速关于其他专题
工作可能会更
有
效。
Les deux parties sont convenues de poursuivre leurs échanges féconds.
双方同意继续进行
有
效
交流。
J'espère que ces initiatives annoncent des négociations plus fécondes.
我希望这些步骤是一个
有
效
新阶段
开始。
Malgré tout, les gens n'ont pas perdu l'espoir d'un monde plus juste et plus fécond.
然而,人民并未对建立一个更加公正和物产

世界失去希望。
Cela permettra d'instaurer un climat propice à des pourparlers de paix féconds.
这样就可以营造有利于进行
有
果
和谈
氛围。
Toutes les tables rondes ont été l'occasion d'un dialogue fécond, riche de perspectives et d'idées.
所有圆桌会议对话
观点和想法
多采。
Aucune branche du droit international n'était si féconde.
国际法中没有任何其他领域有这么

典据。
Il a permis un débat fécond et constructif sur les questions politiques, économiques et sociales.
会上就政治、经济和社会问题进行了
有
效和建设性
讨论。
Le débat qui s'est ensuivi a été fécond, vaste et approfondi.
在情况介绍后进行了多姿多彩、深入而又范围广泛
互动辩论。
Nous nous félicitons encore une fois de leur partenariat fécond avec notre Comité.
我们再次欢迎它们同本委员会
有
效
伙伴关系。
Un dialogue fécond dépend de la participation pleine et efficace des femmes et des jeunes filles.
对话取得
功取决于妇女和女童有效
全面参与。
L'apprentissage a été rude, mais fécond.
学习曲线难以把握,却
有
果。
Nous estimons que, pour être fécond, le débat d'aujourd'hui doit aller au-delà des dénonciations et condamnations.
我们认为,今
有
果
讨论不应仅仅是一个点名羞辱活动。
Pour ce faire, le Gouvernement a conclu un partenariat solide et fécond avec la société civile.
为此,我国建立了与公民社会之间
牢固和有
效
伙伴关系。
Il est quasiment impossible de rendre compte en trois minutes de ce débat riche et fécond.
要在三分钟时间里全面汇报这一
而发人深思
辩论,简直是不可能
。
Il existe également pour les femmes, le risque de mortalité maternelle sur la durée de vie féconde.
妇女在能育年份期间随时都存在着生产死亡
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。