Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.
域名续费成功。新
有
期将于几分钟之后显示。
,
期, 到期转>
期
时
任期expiration f. 超过期限, 过期, 到期;
期; 期限
; 
; 作废; 呼出; 呼气
expiration du contrat 契约到期
expiration et inspiration f. 吐纳
expiration prolongée 呼气音
长
date d'expiration 
期
Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.
域名续费成功。新
有
期将于几分钟之后显示。
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名过期之前不续费,将损坏该域名。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人任期届
。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团任期将在七个月后结束。
Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理评价提前完成,则应在完成时通知工作人员。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队
现有兵力直至其任期结束至关重要。
L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.
因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
这项租赁合同符合完成工作战略最后期限
要求。
Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.
在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。
Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.
在这段期间以后,有关火器应予没收。
Une administration ou agence gouvernementale est-elle chargée d'en vérifier la validité et la date d'expiration?
是否有专门机构或政府部门负责监督每件许可证
有
期或
期?
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期
后,未清偿债务即告终止。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止日期过后不得重新提交。
Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.
该办事处
任务期限将于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。
Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.
专家小组应在三个月后提出一份临时报告。
Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.
现在,这些人将在服刑期
后立即获释。
Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.
只有在议员任期结束之后,才可予以惩治。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它们在任期届
时没有资格立即获得连选连任。
La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.
支助团于2月6日因任务期间届
而结束。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家
任期于括号内所标年份结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。