Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周地区
场。
environnant adj. 附近; 环境
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀化,湘西及周地区
场。
Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
主要服务周地区,信誉良好。
Tous les bâtiments environnants ont été démolis.
周围建筑物已完全摧毁。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地人显然也在利
周围
土地。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
附近几个村庄村民对这个问题
回答各种各样。
Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.
他从附近
树上扯下来
树枝清扫路面。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
出口加工区没有外部基础设施和与周围经济联系。
À terme, notre objectif est de permettre un développement durable du territoire environnant Tchernobyl.
归根结底,我目标是使切尔诺贝利周
地区实现可持续发展。
La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.
周围地区空气质量低于所有
标准。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物群同周围深海底栖息
很不相同。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产恒天系列产品在周
地区有较高
知名度!
Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.
这个信号是紧紧围绕周围水就可以区分每个组织分子
浓度依赖性。
Services comtés environnants et les villes, notre gamme complète de médicaments, le service attentionné, le transport ...... rapide.
服务周县
,我公司药品齐全、服务周到、运输快捷……。
Les émissions des installations industrielles peuvent induire un stress prévisuel des végétaux dans le milieu environnant.
工业设施排放可致使周围环境中
植物出现眼睛一时
看不出
衰颓。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围住宅区遭到严重破坏。
Une comparaison avec le terrain environnant montre clairement qu'il s'agit d'une zone faisant l'objet d'une exploitation intensive.
同周围背景比较,可以明显看出密集开发痕迹。
Dans le cadre du scénario 3, les locaux des Nations Unies et les zones environnantes sont inaccessibles.
办公场地和周围地区无法使。
Les 28 autres officiers sont stationnés dans les capitales des pays environnants (voir tableau et carte en annexe).
剩下28人驻在周围各国
首
(见所附图表和地图)。
Les tirs d'artillerie sur les hôpitaux ou les zones environnantes ont également entravé la prestation de services.
医院或邻近地带遭受炮击也对提供服务造成了不利影响。
Il faut au contraire qu'ils la rassurent et l'aident à se sauver et à sauver le milieu environnant.
造成这种环境人也不可有意或出于低估而忽视他;应该让他觉得安全,帮助他拯救自己和他
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。