L'existence de possibles activités militaires nucléaires clandestines demeure une source de profonde préoccupation.
潜在密军事核活动
存在,仍然特别令人关切。
clandestine f. 肉苁蓉
L'existence de possibles activités militaires nucléaires clandestines demeure une source de profonde préoccupation.
潜在密军事核活动
存在,仍然特别令人关切。
Les migrations, en particulier clandestines, provoquent toujours plus de divergences, d'instabilités et de conflits.
题,特别是无证
,日益成为分歧、不稳定与冲突
根源。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
该项承诺目
是,以此侦查无核武器国家
地下核活动。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已采取了任何措施,以便使无证件
合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被偷运民
人数继续增加。
Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.
还有一个使当权者受惠密
济。
Enfin, il faut aussi trouver une solution à la migration clandestine.
最后,必须找到非法民
题
解决办法。
Dénier de telles garanties aux États revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各国提供否定式安全保证,就是鼓励由后门搞扩散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报告。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼任何人给予处罚。
Ils sont également exportés en contrebande pour fournir la production clandestine ailleurs.
该区域制造前体化学品也向外走私,以支持其他地
密制造。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
该国还存在着地下济,有权有势者可从中图利。
Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.
这并非一项有关非法民
政策。
Certaines îles inhabitées et difficiles d'accès étaient utilisées pour les migrations clandestines.
一些岛屿无人居住,并难以到达,被人利用进行非法民活动。
En érigeant l'excision en infraction pénale, on rendra simplement la pratique clandestine.
将割礼定罪只会迫使这种做法转为地下活动。
Pour faciliter les choses, des dirigeants d'anciennes organisations clandestines ont été contactés.
为便利分发进程,他们联系了原地下组织领袖。
Parmi les éléments les plus controversés de cette question figurent les migrations clandestines.
本议题中最有争议内容之一就是非正规
。
Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.
关于打击走私民
题
议定书也是这样。
Le problème de l'immigration clandestine en Bosnie-Herzégovine ne cesse de s'aggraver.
非正规往波斯尼亚和黑塞哥维那是一个越来越大
题。
Le trafic humain et la migration clandestine affectent toutes les parties du monde.
它还鼓励有关各积极参加公约缔约
会议第三届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。