Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采缓解措施有关的费
。
atténuation f. 衰减; 减轻; 衰落; 阻尼; 缓解; 衰耗
atténuation acoustique 声衰减
atténuation de rayonnement 辐射衰减
atténuation en ligne 线路衰耗
coefficient d'atténuation 阻尼系数
couche de demi atténuation (CDA) 半值层
demi atténuation f. 半衰减
élément d'atténuation 衰减器
élément d'atténuation constant 恒衰减器
facteur d'atténuation 减弱因子
liquide de faible atténuation 低衰耗液
taux d'atténuation 衰减率
atténuation de l'action d'une drogue par une autre atténuation de l'action d'une drogue par une autre【医学】相恶
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔约方还估计了与采缓解措施有关的费
。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
减轻农村人口面临的风险和脆弱性应与创造工机会同时进行。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
支持联阿援助团扩编,就
解决减轻安全威胁的相关措施所涉及的财务问题。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化的影响之外,适应也至关重。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化减缓而获得收益。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解得不充分,适应则会成为一项难以攻克的任务。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并减轻损害都是适的。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效的对策必须平衡减缓与适应之间的关系。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确的大多数缓解措施涉及固体废弃物。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门的缓解潜力,并认为这种潜力很大。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需组合各种缓解技术办法和措施。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100为稀释和稀化的系数。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家和区域两级开展的缓解和适应活动方面的经验。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际减少灾害战略。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.
仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施的影响。
Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.
各个经济部门都具备这样的缓解潜力。
L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.
圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。