Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.
中旬,佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。
Au milieu du mois d'octobre, M. Papadopoulos m'a remis une proposition révisée.
中旬,佐普洛斯先生向我提出一项订正提议。
Je m'associe tout d'abord aux intervenants précédents pour remercier M. Gambari de son exposé.
首先,请允许同先前发言者一道,感谢甘巴里先生的通报。
M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.
艾德先生已经向我提交报告,谨随信附上这份报告。
Cette appréciation m'a surpris, étant donné ce que M. Papadopoulos m'avait dit à Bruxelles en janvier.
根据佐普洛斯先生1月在布鲁塞尔对我所说的话,我对这种评
诧异。
M. Civili m'a demandé de vous adresser ma réponse à sa lettre.
Civili先生要求我将给他的回信转给你。
Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.
我还要烈赞扬他的前任哈里·霍尔克里先生。
Je remercie d'ailleurs M. Supachai de m'avoir aidé à élaborer ce document.
我感谢素士协助起草这份文件。
Je remercie d'ailleurs M. Supachai de m'avoir aidé à élaborer ce document.
我感谢素士协助起草这份文件。
Cependant, M. Rademaker m'a aimablement demandé de commenter ses observations.
然而,拉德梅克先生请我对他的发言提出意见。
M. Al-Bashir m'a assuré de sa ferme volonté d'instaurer un cessez-le-feu unilatéral dès la reprise des négociations.
巴希尔先生向我保证,一旦恢复谈判,他就承诺单方面停火。
Je suis également reconnaissant au Secrétaire général d'avoir nommé M. Paul Farmer pour m'assister en qualité d'adjoint.
我还感谢秘书长任命保罗·法默为我的副手。
Je souhaite m'associer à la déclaration faite par M. Alain Juppé au nom de l'Union européenne (UE).
我赞同阿兰·朱佩先生代欧洲联盟(欧盟)所做的发言。
Je voudrais également m'associer pleinement aux sentiments sincères exprimés par l'Ambassadeur Kébé à l'égard de M. Fall.
我还要充分支持和赞同凯贝大使对法尔先生达的真诚感情。
Le Président Meron m'a fait savoir que ce juge suppléant serait M. Hanoteau si ce dernier était nommé.
梅龙庭长告诉我,如果阿诺托法官得到任命,将成为该案的替代法官。
Je m'associe aux orateurs précédents qui ont remercié M. Valentin Inzko, Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, de son exposé.
我和前面的发言者一样,感谢波黑问题高级代瓦伦丁·因兹科先生的通报。
Le plaisir m'incombe à présent de donner la parole au Président de l'Assemblée générale, M. Han Seung-soo.
我现在荣幸地请大会主席韩升洙先生发言。
Je m'associe aux orateurs précédents pour féliciter M. Han Seung-soo d'avoir été élu Président de cette session extraordinaire.
我与前面的各位发言者一道,祝贺韩升洙先生获选主持这届特别会议。
M. Salgueiro (Portugal) (parle en anglais) : Je m'exprime aujourd'hui au nom de l'Union européenne (UE).
萨尔盖罗先生(葡萄牙)(以英语发言):我今天是代欧洲联盟(欧盟)发言。
M. Matussek (Allemagne) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de m'exprimer au nom de l'Union européenne.
马图塞克先生(德国)(以英语发言):我高兴地代欧洲联盟发言。
M. Brasack (Allemagne) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de l'Union européenne (UE).
布拉萨克先生(德国)(以英语发言):我代欧洲联盟(欧盟)发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。