有奖纠错
| 划词

Nous risquons très peu, appréciant même cette position par rapportà ceux qui nous offre leur travail et eux mêmes à notre jugement.

冒的风险小却位高权须奉上自己和作品供我评论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

D'ailleurs, nous mêmes, êtres humains, nous ne savons pas très bien ce que c'est que la conscience.

此外,我们自己,人类,并不真正知道意识是什么。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Et ayant fait le tour de nous mêmes il faut lire ce matin la Croix pour ces mots.

我们绕过了自己,今天早上我们必须阅读十字架上的这些话。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense que tu as dit quelque chose d'important là, c'est de dire d'être bienveillant avec nous mêmes et se laisser le temps.

我认为你说的很重要,那就是要善待自己,给自己时间。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça veut dire qu'on payera très peu cher quelque chose qui nous coûtera encore moins cher parce qu'on ne l'aura fait nous mêmes, hélas. Le low cost rend un service.

这意味着我们其实是花很少的钱买一些更加不值钱的东西。因为我们不会亲自做,所以说,低价产品卖的是一项服务。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour tenter de comprendre pourquoi il y avait autant de vols de GSM en ce moment, nous avons voulu vérifier, par nous mêmes, en caméra cachée si il était finalement possible de revendre des GSM dit volés

为了尝试理解为什么当前手机盗窃案这么多,我们决定自己用隐藏摄像头测试一下,看看是否真的可以转卖所谓的被盗手机。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va aller plutôt vers des carottes ou des légumes en général coupés plus naturellement, comme si on l'avait fait nous mêmes sur une planche. Il faut que le saumon, une fois découpé, donne l'impression qu'on l'a fait.

我们宁愿选择切得更自然的胡萝卜或蔬菜,就像我们自己在木板上切的一样。鲑鱼一旦被切开,就必须给人一种被切开的感觉。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

Il faut que nous–mêmes, on puisse créer des partenariats entre le Sénégal et le Bénin, le Bénin et le Cameroun, des centres d'art et puis chercher des partenariats aussi à l'extérieur de l'Afrique pour montrer aussi notre travail.

我们自己必须能够在塞内加尔和贝宁、贝宁和喀麦隆之间建立伙伴关系,建立艺术中心,然后在非洲以外寻求伙伴关系,以展示我们的工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Marie Toussaint tête de liste des écologistes pour les Européennes dit à LIBERATION que quand même, avec Médine " nous nous sommes tendus un piège à nous mêmes." C'est presque un art chez les écologistes résume le journal.

欧洲女性生态学家名单的负责人玛丽·图桑(Marie Toussaint)告诉《解放报》,尽管如此,麦迪纳“我们为自己设置了一个陷阱” 。 该报总结道, 这几乎是环保主义者的一门艺术。

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Dialogues (débutant) A1-A2

L'employée : Ah, les femmes ! Nous sommes toutes les mêmes...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接