En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.
在西班牙,坚持捍卫人们宣称在这一提案背后其实跟加泰尼亚地方主义有关。
Ces mécanismes supposeraient un soutien neutre et sans arrière pensée du Gouvernement soudanais, avec une participation internationale active.
这些机制需要政府、明支持以及国际社会积极参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La comtesse baissa la tête comme sous un flot trop lourd d’arrières pensées.
伯爵夫人头垂了,埋在了一阵极其痛苦思想里。
Oui, ça c'est prêter des arrière pensées à ceux qui n'en ont pas toujours.
是,这是把别有用心借给那些并总是有动机人。
De la paisement mais des arrières pensées… Robert Rochefort député européen Modem.
恼怒但别有用心...罗伯特·罗什福尔MEP调制解调器。
Estce qu'il y avait une arrière pensée derrière, j'en sais rien, et je ne vois pas du tout quelle pourrait être cette arrière pensée.
这其中是否暗藏深意,我得而知, 也完出可能是什么深意。
Estce qu'il y avait une arrière pensée derrière, je ne sais rien, et je ne vois pas du tout quelle pourrait être cette arrière pensée.
是否背后另有深意,我得而知, 也完出这背后意图可能是什么。
Mais seulement sur deux destinations et pas sans arrière pensée non plus, l'île d'Eubée, ravagée l'an dernier par les incendies et Samos, où la présence importante de réfugiés a fait baisser le tourisme.
但只有两个目地, 而且也是没有经过深思熟虑,年被大火蹂躏优卑亚岛和萨摩斯岛,那里大量难民减少了旅游业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释