Nous avons l'honneur de vous présenter le rapport des travaux des séminaires (voir annexe).
我们很高兴向你提出的报告(见附件)。
Les deux Comités que j'ai eu l'honneur de présider avaient comme points communs, au-delà de certaines différences, le fait qu'ils représentaient de nouvelles initiatives pour le Conseil, avec toute la gamme de difficultés, mais aussi de possibilités, que de telles entreprises comportent.
我荣幸主持的两个委员——除了某些不同之外——有一个共同点,即它们都是安理
的新举措,面临各种各样随之而来的挑战和
。
Je voudrais ajouter, à titre personnel, qu'ayant l'honneur de présider le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, je veux l'assurer que ce qu'il vient de dire nous a touché et que je ferai en sorte que notre Groupe de travail puisse évidemment, très rapidement, s'occuper de la situation des enfants du Burundi.
为儿童与武装冲突问题工
组主席,我要以个人名义请恩卡库拉先生放心,他刚才说的话感动了我们大家,我将竭尽全力确保本工
组在最近未来处理布隆迪儿童状况问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。