有奖纠错
| 划词

Il a tout préparé deux jours à l'avance.

他提前两天把所有都准备了。

评价该例句:好评差评指正

Il est en avance sur son temps.

他的思想远远走在时代的前面。

评价该例句:好评差评指正

Il avance à pas de géant.

了一大步。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation avance pas à pas.

们之间的关系逐步进展

评价该例句:好评差评指正

Il arrive avec une heure d'avance.

提前一小时到达

评价该例句:好评差评指正

J'avance même si parfois j'hésite.

尽管有犹豫的时候但前进

评价该例句:好评差评指正

Elle avance à toute vitesse.

她全速前进。

评价该例句:好评差评指正

Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.

他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”究人员强调说。

评价该例句:好评差评指正

J'ai évacué en avance, marchant dans la rue, fumant, me balance au vent.

提前退场了,叼着烟走在路上,迎风而立。

评价该例句:好评差评指正

Airbus est le constructeur aeronautique le plus avance du monde.

客车(又巴士),是世界先进的民航飞机制造公司。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.

对于提出来的, 事实是最好的论证

评价该例句:好评差评指正

Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.

事先知道事情的困难之处。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.

提前了整整%分钟到课堂.

评价该例句:好评差评指正

La fonction avance rapide est en panne.

快进功能坏了。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

,一些年轻的家长会更了解一些国外的教育体系并会做些事先的准备。

评价该例句:好评差评指正

Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.

缓慢但是确定不移地向群岛逼近

评价该例句:好评差评指正

Tous sont payés à l'avance les coûts d'exploitation.

一切业务均预付费用操作。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

看到这个工地上的工程有进展。

评价该例句:好评差评指正

Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.

电影就像黑夜开出的列车般前进

评价该例句:好评差评指正

Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.

将鲜奶油提前冷冻一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte, emporté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?

你为什么拒绝这样一个英俊男孩的主动接近

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ah Christelle! ! … Tu es en avance! Entre! Entre!

啊Christelle!!… … 你提前到了!进来!进来!

评价该例句:好评差评指正
古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est vrai que nous, nous étions un peu en avance sur les grands.

这是真的,我们比高级同学快了一点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais combien les matériels français sont en avance sur ce sujet.

我知道法国在此的装备是多么的领先。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Ce n'est pas, et ne sera jamais, une course aux illusions perdues d'avance.

这不是,也永远不会是一场提前失去幻想的比赛

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le monde, l'Europe avancent et nous avons besoin d'un gouvernement qui puisse décider et trancher.

世界、欧洲正在向前发展,我们需要一个能够做的政府。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.

我恐怕你真的完成得太早了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et quand on pratique, on fait des erreurs, on les corrige et on avance.

当我们练习时,我们会错,改错,然后取得进步

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Cri de révolte d’un génie trop en avance sur son temps ?

不容于时代的天才发叛逆的呐喊?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais le match n’est pas gagné d’avance.

然而这场胜负却是未知数。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut faire sa réservation longtemps à l'avance.

必须提前预约。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je vous conseille de prendre vos billets à l’avance.

我建议你早点取好票。

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Moi je suis hyper contente d'avoir un bébé en avance.

我很高兴我的宝宝动作这么快。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Réservez donc à l’avance, la veille au plus tard.

最晚提前一天预定。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.

我恐怕你真的完成得太早了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.

你们喜欢不费力提前推动准确的计划。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus on avance en âge, plus on a tendance à placer son curseur au centre.

龄越上去呢,这个指针就会在表上越往中心走。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus on avance en âge, plus on a envie en fait de se rassurer .

随着上去,我们就更想安心下来。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et quand ça dure 15 jours, il faut s'y prendre un peu à l'avance !

春节持续15天,你必须提前一点计划!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接