有奖纠错
| 划词

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.

案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯的。

评价该例句:好评差评指正

Les plus importants sont les États-Unis et la Fédération de Russie.

最大的缔约国是美国和俄罗斯

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯在全面遵守相关条款方面不需要援助。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la Fédération de Russie ne pourra pas appuyer ce projet de résolution.

因此,俄罗斯将无法持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.

俄罗斯代表团还称赞其他工作组的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie et l'Ouzbékistan se joignent aux auteurs du projet de résolution.

俄罗斯和乌兹别克斯坦别加入成为决议草案案国。

评价该例句:好评差评指正

Ces longs délais empêchent la délégation russe de participer pleinement aux activités de l'Organisation.

等待时间这么长阻碍了俄罗斯代表团充分参与本组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie continuerait d'aider l'Afrique à se développer.

俄罗斯将继续在力发展的过程中帮助

评价该例句:好评差评指正

Elle engage également d'autres pays à suivre l'exemple de la Fédération de Russie.

论坛还呼吁其他国家仿效俄罗斯的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également de la tension entre les États-Unis et la Fédération de Russie.

美国和俄罗斯之间也存在紧张状态。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie propose de transformer une installation nationale en un centre international d'enrichissement.

俄罗斯建议将某个国家设施转变为国际浓缩中心。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie se porte coauteure du projet de résolution.

俄罗斯加入成为决议草案案国。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie coopérera au règlement de ce problème.

俄罗斯将进一步合作,促进解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions la Fédération de Russie de la proposition qu'elle a faite au Comité spécial.

我们感谢俄罗斯向特设委员会出该建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note des interventions de l'Indonésie, de la Fédération de Russie et des États-Unis.

我们注意到印度尼西亚、俄罗斯和美国的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La délégation appuie aussi pleinement l'Organisation dans ses fonctions de forum mondial.

俄罗斯代表团还充分持工发组织发挥全球论坛职能。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie est satisfaite du niveau actuel de la coopération avec l'ONUDI.

俄罗斯对其目前同工发组织的合作的水平表示满意。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au distingué représentant de la Fédération de Russie, M. Anton Vasiliev.

我现在请尊敬的俄罗斯代表安东·瓦西里耶夫先生先生发言。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie votera pour le projet de résolution présenté par la délégation japonaise.

俄罗斯将投票赞成日本代表团交的决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8合集

Vous êtes désormais citoyens de la Fédération de Russie.

您现在俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Cette centrale est la propriété de la fédération de Russie et c'est tout.

- 该工厂俄罗斯财产, 仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Celle en Ukraine, va-t-elle à terme disloquer la fédération de Russie?

那在乌克兰,它最终会分裂俄罗斯吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

« voulez-vous faire partie de la fédération de Russie ? »

“你想成为俄罗斯一部分吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

La question posée: êtes-vous oui ou non pour l'entrée dans la Fédération de Russie?

- 提出问题:您否同意进入俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5合集

AC : La région de Kherson en Ukraine va-t-elle intégrer la Fédération de Russie ?

AC:乌克兰赫尔松地区会加入俄罗斯吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12合集

Le pilote, le lieutenant-colonel Oleg Peshkov, a été fait à titre posthume Héros de la Fédération de Russie.

飞行员,奥列格·佩什科夫中校,被追授为俄罗斯英雄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Nous rentrerons dans la Fédération de Russie en tant que région à part entière de la Fédération de Russie.

我们将作为俄罗斯一个完整区域返回俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Ces personnes sont de nouveau avec nous et nous sommes tous unis maintenant sous le drapeau de la Fédération de Russie.

- 这些人再次与我们在一起,现在我们都在俄罗斯旗帜下团结起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Il a créé une commission d'enquête et surtout, demain, il va réunir le conseil de sécurité de la fédération de Russie.

他成立了一个调查委员会,最重要天,他将召集俄罗斯安全委员会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Par conséquent, j'ai signé un décret sur l'introduction de la loi martiale dans ces quatre sujets de la Fédération de Russie.

因此,我签署了一项关于在俄罗斯这四个主体中实行戒严法令。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6合集

Kaliningrad est un bout de Fédération de Russie, surarmé, coincé entre la Pologne et la Lituanie, sans lien avec le territoire russe.

加里宁格勒俄罗斯一部分,全副武装,夹在波兰和立陶宛之间,与俄罗斯领土无关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Cela témoigne du fait que la Fédération de Russie conduit en Ukraine un génocide, elle tue des femmes, des enfants, la population civile.

这证俄罗斯正在乌克兰进行种族灭绝,它正在杀害妇女、儿童和平民。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5合集

Mais surtout, dit-elle, « s'ils espèrent que la Fédération de Russie va sauter sur n'importe quel plan occidental, c'est qu'ils n'ont rien compris » .

但最重要,她说,“如果他们希望俄罗斯加入任何西方计划,他们什么都不懂”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les remarques de M. Abbas ont été prononcées lors d'une réunion avec la présidente de l'assemblée fédérale de la Fédération de Russie, Valentina Matviyenko.

阿巴斯讲话在与俄罗斯议会议长瓦伦蒂娜·马特维延科会晤时发表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3合集

Prochaine étape. La Douma (chambre basse du Parlement russe) doit voter vendredi en faveur de l'inclusion de la Crimée à la Fédération de Russie.

下一步。杜马(俄罗斯议会下院)将于周五投票赞成将克里米亚纳入俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7合集

Parmi les individus sanctionnés figurent quatre responsables du gouvernement russe, y compris Sergueï Beseda, un haut responsable du service fédéral de sécurité de Russie.

在受制裁个人中,有四名俄罗斯政府官员,其中包括俄罗斯安全局高级官员谢尔盖·贝塞达(Sergei Beseda)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10合集

" Cette somme nous permettra d'équiper la frontière entre l'Ukraine et la Fédération russe" , a indiqué M. Iatseniouk lors d'une réunion du gouvernement.

" 这笔款项将使我们能够装备乌克兰和俄罗斯之间边界," Yatsenyuk在一次政府会议上说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

Ces termes, autrefois utilisés par l'Allemagne nazie, sont repris désormais par beaucoup de dirigeants européens, quand ils évoquent leurs intentions contre la Fédération de Russie.

这些术语曾经被纳粹德国使用,现在被许多欧洲领导人所采用,当他们唤起他们对俄罗斯意图时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Le FSB, les services secrets russes, soupçonnent Evan Gershkovich, employé au " Wall Street Journal" , de collecter des informations sur une entreprise du complexe militaro-industriel russe.

俄罗斯安全局 (FSB) 怀疑《华尔街日报》雇员埃文·格什科维奇 (Evan Gershkovich) 收集有关俄​​罗斯军工合体一家公司信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接