Venez chez nous ce soir, ce sera à la bonne franquette(à la bonne).
今天晚上到我们家里来, 随便吃。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的前一天晚上,奶奶到我们家来睡。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家吃饭。
Ces gens ne sont pas de chez nous.
这些人不是我们那儿的。
Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.
在我们那儿,同一天里气温经常相差很大。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
只要一尝尝,我们那里没有这东西。
Chez nous les vieilles gens sont très heureux.
住在我们国家的老人们是幸福的。
As-tu invité monsieur et madame Foucault àdîner chez nous ?
你有邀请Foucault先生和太太来家�晚餐吗?
Chez nous, il y a àpeine de quoi manger.
我们家几乎没有吃的东西。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz.
在我们家乡,麦长得好。
Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .
希望您在我们这里逗留期间心情愉快 。
Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.
我们住得离机场远,他们从机场乘出租车到我们家来。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我们那里,在两性之间是有灵活的。
Nous avons encore chez nous des entreprises à capitaux exclusivement étrangers.
我们这里还有外商独资企业。
Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.
你到我们家来度假的计划老是悬着,定不下来。
Je pense que nous nous sentons tous chez nous maintenant.
我想,我们都有一种回家的感觉。
Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.
我国自身的纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。
Il faut que nous mettions de l'ordre chez nous.
我们在这方面需要努力把自己的事情做好。
Ils n'ont rien à faire chez nous.
我们不希望他们留在我们的国家。
Nous n'aimons pas qu'ils soient chez nous.
他们是我们的邻国,是围绕我们的轨道运转的星星。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.
会的,不是在我们家。在朋友家。是为了给她惊喜。
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是他们的房子离我们不远。
Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.
真的?那可真不是好玩儿的。我们那里可不一样。
Donc parler de choses qui se passent ici, maintenant, aujourd’hui et chez nous.
所以我们要谈论的是里、现在、今天和我们里发生的事情。
J'invite les Dupont à dîner chez nous aujourd'hui.
我邀请杜邦一家今晚来家里吃晚饭。
En gros, c'est mieux partout ailleurs que ça l'est chez nous.
大致来说,它的意思是:其他任何地方都比我们自己家好。
Chez nous ça vise que les finales.
我们只以决赛为目标。
Est-ce que Sarah va venir chez nous?
萨拉会来我们家?
« Comment ? Le Père Noël ne vient pas chez nous ce soir ? »
怎么办?圣诞老了今晚不会来我们家了?
Il y a des sujets sur lesquels on peut d'abord avancer chez nous.
有些事情,我们可以先在内取得进展。
Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.
我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。
Ce week-end, on fête l'anniversaire de Michel. Venez chez nous.
个周末,我们给Michel庆祝生日。来我们家啊。
Oui, merci. Dis-moi, Sophie vient passer le week-end chez nous. Tu es libre ?
嗯,谢谢。对了,Sophie周末要来我们家,你有空?
Après, avec Julien, nous avons dîné dans un petit restaurant italien près de chez nous.
然后,我和朱利安在我们家旁边的意大利小餐馆吃了晚饭。
Chez nous ? Mais on n'était pas au courant !
在我们家?但是我们并不知道啊!
Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.
C : 在我们!但我们还不知道啊。
Ce n’est donc pas cette chipie qui va régner chez nous?
所以,在我们家不是个泼妇做主咯?
Elle habite à 500 mètres de chez nous !
她家离我们家只有500米远!
Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.
在我们家,在城市里,母亲当时常常给我们洗澡。
De toute façon leurs clients ne viendraient pas chez nous.
无论如何,他们的顾客是不会来我们家的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释