Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质仪
一台中子频
仪。
Le vaisseau-mère déposerait ensuite une station polaire équipée d'un spectromètre de masse et d'un spectromètre à neutrons.
在发射穿地炸弹之后,母船将向月球表面发送一个极地台站,配备一台质仪
一台中子频
仪。
La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.
传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳质
联用技术。
Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse.
采集到颗粒用α
仪、β
仪
γ
仪,并采用质
技术,
进行分析。
À l'appui de cette déclaration, il a communiqué les résultats des mesures effectuées par le spectromètre de masse en ligne.
伊朗通过联机质仪提供了测量结果,以证实这一声明。
Il n'a pas été possible de trouver les pièces de rechange pour réparer un chromatographe en phase liquide à haute pression et un spectromètre de masse fabriqués par la société américaine Agilent Technologies.
无法买到维修美国Agilent Technologies公司制造高效液相色
机
质
仪所需
零部件。
Une spectrométrie de masse devrait être effectuée parallèlement à la chromatographie gazeuse afin d'obtenir une caractérisation plus précise des hydrocarbures et de pouvoir identifier la source de tout hydrocarbure pétrolier observé dans les carottes sédimentaires.
质法应结合拟议
气相色
法使用,以便更准确地阐明所含碳氢化合
特点
帮助查明沉淀
样芯中发现
任何石油碳氢化合
源。
Bien que l'Iran ait accepté de fournir des éclaircissements supplémentaires sur les tentatives d'acquisition de machines d'équilibrage, de spectromètres de masse, d'aimants et de matériel de manutention du fluor, l'Agence n'a pas encore reçu ces éclaircissements.
尽管伊朗已同意就采购平衡机、质仪、磁铁
氟装卸设备
努力提供进一步澄清,但原子能机构尚未得到此类澄清。
Certains types d'analyse chimique (la chromatographie gazeuse ou la spectométrie de masse, par exemple) peuvent livrer des informations qui peuvent aider à identifier (caractériser) ou exclure certaines sources en tant que causes des dommages ou polluants observés.
某些类型化学分析(如气相色
/质
法)有可能产生资料有助于将特定
源确认(鉴定)为造成观察到
损害或污染
特定
源,或排除在此种
源之外。
Les aspects les plus intéressants du mandat de contrôle qu'exerce la Commission étaient les biocapteurs et les méthodes spectrales telles que la spectrométrie de masse et la spectrométrie Raman, ainsi que la chromatographie et plusieurs méthodes immunologiques.
与监核视委监测任务最相关
项目,是与各种色
免疫方法结合
生
传感器及
方法,例如质
分析法
拉曼频
分析法。
Certes, cette méthode peut être appliquée pour distinguer les différentes sources de pétrole, mais des analyses de caractérisation chimique (par exemple la chromatographie gazeuse ou la spectrométrie de masse) permettraient de faire la distinction de façon encore plus efficace.
尽管可以用这种办法区分石油源,但还可通过化学鉴定分析(如气相色
/质
分析),提高项目区分石油
源
能力。
Leur détection, dans certaines matrices telles que les émissions de cheminées, les échantillons biologiques (tissus humains, comme nourriture et végétation) exige des instruments de spectroscopie de masse à haute résolution pour produire des résultats admissibles par des méthodes reconnues au niveau international.
某些环境样品,如烟囱排放、生样品(人、食
植被)需要利用高分辨率
质
检测,只有这种国际公认
方法才能产生令人满意
效果。
Chromatographie en phase gazeuse et spectrométrie de masse : des extraits organiques ou aqueux des échantillons ont été analysés sur le plan qualitatif afin de déceler la présence d'agents neurotoxiques de la classe G et V, ainsi que d'agents vésicatoires (lewisite et gaz moutarde).
气相色仪/质
仪:对样本
有机
(或)水提
进行定性测试,看是否存在G
V级神经毒剂
发疱剂路易斯毒气
芥子气。
Si les techniques analytiques actuelles, comme la chromatographie en phase gazeuse et la spectrométrie de masse, ne peuvent identifier que des substances dont la structure chimique est proche, il est admis qu'aucune méthode à elle seule ne peut à elle seule entièrement caractériser des échantillons saisis.
尽管诸如气相色/质
等现有分析技术能够查明化学结构近似
特有
质,但是人们认识到,没有一种单独
方法能够完全辨别缉获样品
特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。