Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.
最后,我想重申哥本哈根首脑会议个重
旨。
Pour terminer, je voudrais réitérer un message important du Sommet de Copenhague.
最后,我想重申哥本哈根首脑会议个重
旨。
Je voudrais donner une idée générale du projet de résolution que nous préparons.
请允许我提供正在制订决议草案
总
旨。
Les délégations ont approuvé l'idée maîtresse du paragraphe et en ont souligné l'importance.
各国代表团表示支持该旨,并强调其重
性。
De plus, le paragraphe 1 semblait redondant; l'esprit du projet résidait dans son paragraphe 2.
此外,第款似乎多余,准则草案
旨是在第二款中。
Est-ce cela l'élan de justice et l'universalité de la justice qu'il prêche et qu'il souhaite?
难道这就是他鼓吹和寻正义
旨和普遍性吗?
On s'est déclaré favorable à l'orientation générale du paragraphe.
有人表示支持这基本
旨。
Cette question est laissée à l'appréciation du Comité (art. 5, par. 2 in fine).
关于用国内补救办法
由委员会酌处(第五条第二款
旨)。
L'ensemble des participants appuie la teneur, les principes et les recommandations de la note d'information.
背景说明旨、原则和建议获得了广泛
支持。
La France approuve totalement l'objectif de la résolution qui vient d'être adoptée.
法国充分支持刚通过决议
旨。
En outre, l'emploi des mots « non automatique » outre qu'il est redondant, risque d'affaiblir le projet d'article.
而且,在该条草案案文中使用“非自动”字眼不仅多余,而且会削弱其旨。
Ma délégation souscrit à la teneur du rapport, et sera disposée à l'examiner plus en détails.
我国代表团同意该报告旨,并将愿意在对它作更详细
察看时,对它进行更详
检查。
L'essentiel est que cet article , paragraphe 2, aurait privilégié l'État ayant commis un fait internationalement illicite.
根据定义,作为反措施目标和对象
该国犯下了国际不法行为,而反措施
旨就是采取反措施以回应这种行为。
Le rapport du Secrétaire général met essentiellement en évidence l'importance d'utiliser la pleine capacité de l'ONU.
秘书长报告旨是强调充分利用联合国能力
重
性。
La Commission approuve le projet de paragraphe 2 quant au fond et le renvoie au groupe de rédaction.
委员会认第2款草案
旨并将案文提交起草小组。
Telle est la teneur de la Convention No 182, qui privilégie la lutte contre le travail des enfants.
这是第182号公约旨,其中取缔童工是公约规定
优先项目。
En bref, le rapport dit que l'insécurité alimentaire n'est pas un problème technique mais un problème politique.
总之,报告旨是,粮食无保障不是
个技术问题,而是
个政治问题。
Présentant le paragraphe, la délégation auteur a fait observer que ce paragraphe était étroitement lié au paragraphe 7.
在介绍本时,提案国代表团指出该
旨与第7
旨有密切关系。
Tout en étant favorables à l'orientation générale du paragraphe, certaines délégations ont proposé des modifications de rédaction.
些代表团在支持该
基本
旨
同时,提议在措词上稍作修改。
Le message principal de ce dialogue était l'importance de l'intégration et de l'inclusion des cultures dans les villes.
对话核心
旨是城市文化
融合和包容
重
性。
Les jeunes sont fermement décidés à travailler avec les autres parties prenantes pour trouver la voie du progrès.
这旨是简单明确
,特设工作组只是希望与约翰内斯堡首脑会议有关
切活动都注意优先传递这
旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。