Nous ne pouvons nous permettre de laisser exister ces conflits dits oubliés ou ignorés.
我们决不能允许存在所谓或
忽视
冲突。
Nous ne pouvons nous permettre de laisser exister ces conflits dits oubliés ou ignorés.
我们决不能允许存在所谓或
忽视
冲突。
Dans ce contexte, nous voudrions insister sur plusieurs questions qui ne retiennent pas suffisamment l'attention.
我们想指出这方面几个
忽视
问题。
Enfin, j'aimerais souligner trois faits qui parfois ne sont pas pris en compte.
最后,我强调有时忽视
三个事实。
Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.
另一种似乎忽视
疾病是小儿麻痹症,我们已经在塞内加尔彻底消灭了这一疾病。
Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.
我第七种也是最后一种挑战是“
忽视
急状况”。
Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.
问题不仅仅是一个忽视
疾病问题;也是一个
忽视
人口
问题。
Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.
经常忽视
另一个方面是,官方也不知道失踪人员
下落。
Référence a été faite, en particulier, aux petits producteurs agricoles, trop souvent marginalisés.
他们专门提到了常常忽视
小农生产者
问题。
On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.
必须考虑到这一常常忽视或歪
况。
L'Afrique ne doit pas devenir un continent négligé.
非洲不应该成为忽视
大陆。
Les adolescents réfugiés sont souvent un groupe négligé dans cette catégorie de réfugiés vulnérables.
青少年难民在易受害难民类别中是经常忽视
次群体。
Parallèlement, le potentiel de développement économique de l'agriculture a très souvent été négligé.
同时,在经济增长方面,农业和农村发展已成为一个基本忽视
部门。
Par ailleurs, la présence des 250 000 Juifs qui y vivent « illégalement » est passée sous silence.
另外,在东耶路撒冷“非法”生活25万犹太人
存在
忽视。
Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.
此外,残疾也会增加忽视
危险。
Le travail non rémunéré est un aspect de l'invisibilité des femmes dans l'activité productive.
无报酬工作成为妇女在生产活动中忽视
一个因素。
La société devrait s'engager publiquement à contribuer à la recherche-développement sur les maladies orphelines.
公司应当公开承诺为关于忽视疾病
研发作出贡献。
Je souhaiterais à présent aborder quelques questions négligées relatives à la justice internationale.
下面,我要谈谈国际正义方面忽视
一些问题。
La contribution des femmes à la paix a été ignorée et sous-estimée pendant longtemps.
长期以来,妇女对和平贡献
忽视和低估。
Plus particulièrement, la recherche-développement n'a pas accordé une attention suffisante aux maladies orphelines.
更具体地说,研发活动没有给予忽视
疾病足够
注意。
Je tiens à attirer l'attention des membres sur un seul aspect, que l'on oublie souvent.
我要提请大家注意经常忽视
一个方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。