J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟的斗争。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟的斗争。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变被动时态动词的主语。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时,对受灾者的人道主义援助仍然是一个被动反
的过程。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般说,被动的伙伴要比积极的伙伴面临更大危险。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于被当地传统和习俗支配的被动地位。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人士,既无士兵,也无被动的后备军人。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
将太阳能的被动利用看
是可再生能源的组
部分。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓急意味着积极主动,而仅仅是对外部因素的被动反
。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂的紧急情况下,妇女是被动的行为者。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远为我们消极被动的借口。
Certains n'ont peut-être même pas été invités à se joindre à cette coalition.
这将造一个分为两组国家的世界:那些积极打击恐怖主义的国家(即联盟),
及那些作为被动观察者的国家。
Nous ne pouvons rester des témoins passifs de la perte de vies et de cultures.
我们能袖手旁观,被动地看着生命的损失和文化的消失。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但是,这种要求并是意味着论坛的作用述被动的。
Dans ces deux modèles d'avenir, l'humanité joue un rôle passif.
在这两种关于未的模式中,人类是消极被动的。
Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.
通过这种从被动的对象向积极的促进者的转变,对未的认识开始发生根本的转变。
L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.
国际社会采取的旁观者的被动立场只会加剧僵局。
Ces éléments ne possèdent pas de signature de rayonnement caractéristique qui peut être détectée et mesurée.
它们发出可
被动检测和计量的辐射品格特
。
Au plus fort de la crise, la réaction des autorités municipales était généralement passive ou tardive.
在危机最严重的时候,市政当局的反普遍是被动或缓慢的。
Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.
男子中被动参与的人占49.4%,妇女则占33.4%。
Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.
男子中被动参与的人占70.5%,妇女则占59.9%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。