J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟斗争。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参与了反对被动吸烟斗争。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词主语。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期以来,对受灾者人道主义援助仍然是一个被动反
程。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,被动伙伴要比积极
伙伴面临更大危险。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于被当地传统和习俗支配被动地位。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
部队将全部为专业人士,既无士兵,也无被动
后备军人。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
将太阳能
被动利用看成是可再生能源
组成部分。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓意味着积极主动,而不仅仅是对外部因素
被动反
。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂况下,妇女不是被动
行为者。
Cependant, la complexité ne doit jamais être une excuse pour la passivité.
然而,复杂性永远不成为我们消极被动
借口。
Certains n'ont peut-être même pas été invités à se joindre à cette coalition.
这将造成一个分为两组国家世界:那些积极打击恐怖主义
国家(即联盟),以及那些作为被动观察者
国家。
Nous ne pouvons rester des témoins passifs de la perte de vies et de cultures.
我们不能袖手旁观,被动地看着生命损失和文化
消失。
Il ne faudrait toutefois pas que cette exigence signifie la passivité de l'Instance.
但是,这种要求并不是意味着论坛作用述被动
。
Dans ces deux modèles d'avenir, l'humanité joue un rôle passif.
在这两种关于未来模式中,人类是消极被动
。
Dans cette transformation d'objet passif en agent actif, l'idée d'avenir commençait sa métamorphose.
通这种从被动
对象向积极
促进者
转变,对未来
认识开始发生根本
转变。
L'attitude d'observateur passif, adoptée par la communauté internationale, ne fait que consolider cette situation inextricable.
国际社会采取旁观者
被动立场只会加剧僵局。
Ces éléments ne possèdent pas de signature de rayonnement caractéristique qui peut être détectée et mesurée.
它们不发出可以被动检测和计量辐射品格特
。
Au plus fort de la crise, la réaction des autorités municipales était généralement passive ou tardive.
在危机最严重时候,市政当局
反
普遍是被动或缓慢
。
Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.
男子中被动参与人占49.4%,妇女则占33.4%。
Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.
男子中被动参与人占70.5%,妇女则占59.9%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。