Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的
决
。
决

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的
决
。
On va voter à mains levées .
我们将
举手
决来进行选举。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
决议以15票对9票
决
。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸
决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代
反对分部分
决的要求,应将分部分
决的动议付诸
决。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在
决前和
决后均未对
决进行解释。
Dans ce cas, le Président ou Président par intérim n'exerce pas son droit de vote.
在这种情况下,主席或代理主席不得行使
决权。
Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.
我们希望,大会将不经
决

案文。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决议草案和决定草案未经
决获得
。
Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.
第一委员会未经
决
了决定草案。
Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.
我们再次希望它能不经
决获得
。
Un mandat reposant sur un vote divisé serait contreproductif.
分部分
决的结果将会适得其反。
La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.
第一委员会未经
决
了决定草案五。
La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.
第一委员会未经
决
了决议草案三。
La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.
第一委员会未经
决
了决议草案二。
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution VII sans le mettre aux voix.
第五委员会不经
决
了决议草案七。
La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution XI sans le mettre aux voix.
第五委员会不经
决
了此决议草案。
Nous espérons que le projet de résolution sera adopté cette année sans vote.
我们希望今年能够不经
决
这份决议草案。
De plus, le vote électronique devrait être maintenu.
此外,应坚持使用电子
决。
Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.
由于这些原因,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项决议草案的
决弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。