有奖纠错
| 划词

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107,12人反对,59弃权的通过。

评价该例句:好评差评指正

On va voter à mains levées .

我们将通过举手来进行选举。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

议以15对9通过。

评价该例句:好评差评指正

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付

评价该例句:好评差评指正

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代反对分部分求,应将分部分的动议付

评价该例句:好评差评指正

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

前和后均未对进行解释。

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à la demande, la motion de division est mise aux voix.

如有人对分部分的请求提出反对,应将主张分部分的动议付

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix.

如果有人对分部分的请求提出异议,应将主张分部分的动议付

评价该例句:好评差评指正

L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.

发言人认为应该通过该问题。

评价该例句:好评差评指正

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将议草案付

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.

因此我们对这样一项重文书必须通过投来通过感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.

因此我们高兴地在今天上午的中投了弃权

评价该例句:好评差评指正

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付只会引起极大的分歧。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.

而这也是我们求进行的理由。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la résolution a été adoptée par 76 voix contre 35, avec 17 abstentions.

事实上,议是以76、35反对和17弃权通过的。

评价该例句:好评差评指正

Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.

他希望本议草案能够不经过获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第六委员会未经通过了该定草案。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.

巴基斯坦代后发言解释投

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.

巴西代前发言解释投

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第三委员会未经即予以通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关表决通过的法律来解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.

这条法律被表决通过的时候,我们才能放心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经表决的情况下,通过项法律提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.

“不要祝贺得太甚了,先生。我曾投票表决过暴君的末。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elle vote les lois et contrôle le gouvernement.

议会就法律进行投票表决并控制政府。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La question va être mise aux voix, répliqua Mr Croupton avec froideur.

“那就表决吧。”克劳奇先生冷冷地说。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une surprise sur un tour, ça peut arriver ; le Brexit, c'était en un tour également.

轮选举可能会出现意外;英国脱欧也是表决的意外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'Assemblée nationale lui vote les pleins pouvoirs pour changer la constitution.

国民议会投票表决赋予他修改宪法的全部权力。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avant le vote, je voudrais pouvoir ajouter ici quelques détails au sujet de mon plan.

“在表决前,我希望对自己战略计划的节进行最后陈述。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

– Je veux dire que l’homme a un tyran, l’ignorance. J’ai voté la fin de ce tyran-là.

“我的意思是说,人类有个暴君,那就是蒙昧。我表决了这个暴君的末

评价该例句:好评差评指正
《第》&《第夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说的全都说了,现在就让我们对各自提出的动议投票表决吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Il lui accorde le pouvoir de faire adopter une loi immédiatement, sans la faire voter par les députés.

它赋予总理可以立即通过项法律的权力,无需议员投票表决

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.

不过,在这次表决以后,国际刑事法院于2002年7月1正式开始工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

L'attribution des cartouches soude le groupe, l'organise, lui donne un but et une légitimité à travers la décision commune.

分发弹药这件事使得军团更加团结,使得他们更加有组织,有纪律,通过集体表决,军队有了共同的目标。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous pouvons maintenant procéder au vote.

“现在开始对太阳系舰队联席会议649号提案进行表决。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, un débat suivi d'un vote se tiendra au Parlement.

明天,议会将进行辩论,然后进行表决

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Finalement, elle n'est pas soumise au vote.

最终,它没有被付诸表决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Un vote que suit notre envoyé spécial à Nouméa, Julien Chavanne.

随后,我们的努美阿特使朱利安·沙瓦纳进行了表决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Cette question va faire l'objet d'un vote du Parlement européen demain mercredi.

这个问题将于明天星期三由欧洲议会进行表决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


margouillet, margouillis, margoulette, margoulin, margousier, margrave, margravial, margraviat, margravine, margriette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接