Tout cela aboutit au quatuor mythique.
所有些导致了神话的四重奏。
Tout cela aboutit au quatuor mythique.
所有些导致了神话的四重奏。
Qilin est un animal fabuleux dans la mythologie chinoise.
麒麟是中国神话中的一种神兽。
Israël se fonde sur ce genre de mythes racistes.
以色列是建立在种种族主义的神话之上的。
Elle sait beaucoup de divinités mythologiques.
她知道很多神话中的神灵。
Chacun sait le mythe de Prométhée .
每人都知道普罗米修斯的神话。
Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!
网络从一神话逐步走进我们的生活!
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于的幻想剧本,谁来给予他的神话特征呢?
NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.
我们的命运早已悬挂在智慧的典神话之中。
Ce n'est pas surprenant, pour un pays dont l'histoire et la politique s'enracinent dans la fiction politique.
对于一
历史和政策都扎根于政治神话的国家来说丝毫
奇。
Admirer le mythe, vous et moi.
问题欣赏的神话,诸位和我。
À l'évidence, personne ne veut reproduire ici le mythe de Sisyphe.
显然,没有人希望看到西西弗斯的神话在此重复。
Malheureusement, les observateurs extérieurs adhèrent aussi au mythe de la culture monolithique.
可惜,外界人士轻信了铁板一块式文化的神话。
Personne n'a le monopole de la mythologie des souffrances et des atrocités.
没有任何人对有关痛苦和暴行的神话有专利权。
Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.
然而,他们仍然死抱第二而且与此有关的神话
放。
La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.
样,增强法律能力就能展现出一种进步的神话,甚至超越
种神话。
La tragédie, c'est que l'Argentine a créé un mythe qu'aucun argument rationnel ne peut briser.
可悲的是,阿根廷居然编造了一任何合理理由都无法摧毁的神话。
Cette occupation s'est accompagnée de l'immigration massive en Palestine de personnes de diverses nationalités au nom de mythes religieux.
与此同时,受宗教神话的驱使,同民族的人大量移民巴勒斯坦。
La lutte contre la modernité est l'un des mythes les plus romantiques produits par la modernité elle-même.
反现代性的斗争是现代性本身制造的一最为浪漫的神话。
La prétendue interdépendance du monde actuel est l'un des mythes qui entourent le débat sur la mondialisation.
围绕全球化讨论的神话之一是假定当今世界彼此间相互依存。
"Père des Dieux et des Hommes" Zeus est le dieu le plus célèbre de la mythologie grecque.
宙斯,“诸神和人类之父”, 他是希腊神话中最有名的神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。