Vos idées sont à contre-pied des siennes.
您的意见与他的悖。
Vos idées sont à contre-pied des siennes.
您的意见与他的悖。
Veillez à ce que vos gestes ne soient pas en contradiction avec vos propos.
注意不要让您的手论
悖。
Cette conception, cependant, est contraire à l'avis du Groupe de travail.
但是,这些看法与工作组的观点悖。
«Toute disposition contraire à la présente loi doit être abrogée.».
“任何与本法悖的规定均应废除”。
Au cas où ils sont en contradiction avec la législation nationale, ils prévalent sur celle-ci.
如两者悖,则国际条约凌驾于国内法之上。
Nous considérons que cette attitude est contraire à l'article 5a de la Convention.
我们认为,这一点与第5.a条悖。
Il s'abstient de tout agissement ou activité incompatible avec ce mandat.
特派团人员不得从事与之悖的行动或活动。
Les craintes de l'auteur relatives à ces recherches sont incompatibles avec cette demande de service.
撰文人对这些调查的担心与谋求这服务的请求
悖。
Jean Camus jugerait qu'un transfert au Panthéon serait un "contresens" sur la vie de son père.
让加缪认为将父亲移到先贤祠的举动会与他生前的人生信仰悖。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这广泛的恫吓
威胁运动与选举精神是
悖的。
En réponse, le Gouvernement soudanais n'a fait que des promesses vides et contredites par ses actes.
苏丹政府的回应是作出空头承诺,而其行动却与承诺悖。
Mais je veux dire qu'il y a là rien d'anormal, rien qui contrevienne à la paix.
但我想说的是,这并没有任何反常或与悖之处。
Tout usage de la violence est contraire au droit norvégien et doit être prévenu et combattu.
所有使用暴力的行为都与挪威法悖,并必须予以防止
打击。
M. Estrella Faria ne pense toutefois pas que cette phrase soit contraire à la politique de la Commission.
然而他不认为,此一措词与委员会制定的政策悖。
La position adoptée par les dirigeants chypriotes turcs est apparue contraire à la volonté des Chypriotes turcs.
事实证明土族塞人领导所持立场与土族塞人的愿望悖。
Rien dans le paragraphe 3 du dispositif ne doit être interprété comme laissant entendre le contraire.
执行部分第三段中的任何内容,都不得解释为有与此悖的含义。
«Des réserves contraires à des normes impératives ne seraient pas compatibles avec l'objet et le but du Pacte.».
“违反强制性规范的保留同公约的目的宗旨
悖”。
De plus, il a noté que l'argument du créancier garanti viendrait à l'encontre de l'histoire juridique du chapitre 15.
而且,法院指出,有担保债权人的主张与第15章的立法过程悖。
Le clonage humain, quel qu'en soit l'objectif, est immoral et incompatible avec le respect de la dignité humaine.
克隆人,不论其目的如何,都是不道德的,与尊重人的尊严悖。
L'acte d'autodestruction de la Russie est contraire au principe même de l'intégrité territoriale duquel dépend l'existence de l'État moderne.
俄罗斯的自毁行为与现代国家赖以存在的领土完整原则本身悖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。