De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要在所在地区派出所登记。
L'Organisation des États américains et l'Union européenne ont annoncé qu'elles enverraient des scrutateurs.
美洲国家组织和欧洲联盟宣布,它们将派出选举观察员。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表监测总统选举的进行。
Ils disposeront d'une composante de police marine avec du personnel formé par les gardes-côtes.
沿派出所将成为
事警察一部分,其成员由
岸警卫队提供
上运
培训。
Il est également urgent que l'Organisation envoie une mission d'enquête à Guam.
本组织亟需向关岛派出一个实地调查。
La Commission devrait envoyer à Guam une mission d'enquête pour s'informer de la situation actuelle.
委员会应当向关岛派出一个实地调查,以便记录当前局势。
En décembre, on a enregistré deux cas au moins d'attaques de commissariats qui avaient été rouverts.
在12月,至少出现了复设的派出所遭到袭击而引发冲突的2起案件。
Il a ajouté que lorsqu'une mission changeait, on envoyait aussi une équipe d'évaluation.
他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。
Par le biais de missions d'experts cette aide a pu être ciblée.
这些援助都是通过派出专家的方式确定对象的。
Tout vol au départ de l'ancien aéroport, qui est international, est effectué par la MONUC.
从老机场起飞的任何国际飞行均由联刚特派派出。
La Mission a envoyé trois équipes dans les villages et une quatrième à Alimadatly.
实况调查向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
À cette fin, l'Union européenne est prête à envoyer une mission d'observation.
为此,欧洲联盟准备派出一个观察。
Le Chili et l'Équateur ont envoyé un contingent d'ingénieurs pour réaliser des projets d'infrastructure routière.
智利和厄瓜多尔派出了一支程师小组,以完成道路基础设施的项目。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许多男子被逮捕,并被带到派出所。
L'Assemblée générale souhaitera peut-être les encourager à être représentés au plus haut niveau.
大会可以鼓励这些实体派出最高级别的代表。
Ces deux dernières années, l'OIPC-Interpol a dépêché 13 cellules de crise dans 12 pays.
在过去两年里,刑警组织向12个不同的国家派出了13个事件处理小组。
Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.
向现场派出更多的农业领域的女科普人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。